Елена Афанасьева. Ne-bud-duroi.ru

Работа на радио // 2008

3 августа 2008: Наши за границей: как работается нашим собкоррам зарубежом. Гости - Ирада Зейналова,

Послушать эфир - http://www.echo.msk.ru/programs/tv/530811-echo/

 

Е.АФАНАСЬЕВА: Добрый вечер. В эфире – Телехранитель. Программа о сути телевидения и тех, кто определяет и хранит эту суть. В студии Елена Афанасьева. Как всегда по воскресеньям говорим мы с вами о персонах, программах, событиях и антисобытиях, которые влияют на то, каким наше телевидение будет сегодня и завтра. И сейчас, когда летняя такая даже паузой это не назвать, не бывает уже у каналов полного отдыха, межсезонья, какие-то премьеры все равно выходят, но большинство телевизионщиков, скажем честно, в отпуске. Отдыхают перед новым сезоном, и трудно найти гостей в студию бывает летом, но те люди, которые сегодня у меня в студии, они приходить могут в гости на «Эхо Москвы» только во время отпуска. Потому что несмотря на то, что они журналисты российских каналов, основное место их работы где-то там, за границей. Сегодня мы поговорим о том, как работается нашим собкоррам за рубежом. В гостях у нас Ирада Зейналова, руководитель бюро Первого канала в Лондоне. Добрый день, Ирада.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Добрый день, Елена. Добрый день, дорогие телезри... Радиослушатели! (смеется)

Е.АФАНАСЬЕВА: Всё. Всё подсознание выстреливает. И Алексей Веселовский, собственный корреспондент телеканала НТВ в Нью-Йорке. Добрый день.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Добрый день, Елена. Добрый день, радиослушатели.

Е.АФАНАСЬЕВА: Спасибо, что оторвались от заслуженного отдыха и нашли этот час прийти с нами поговорить, с нашими слушателями, которые ваши же телезрители. Уважаемые слушатели, для того чтобы вы могли задавать свои вопросы, высказывать реплики, комментарии – наш SMS-номер +7 985 970-45-45, еще раз: +7985 970-45-45. Как обычно, во второй части программы после новостей вы сможете поговорить с гостями и по телефону. Что ж? Хочется только сказать: Ирада, это ты привезла лондонскую погоду? Но по-моему погода хуже Лондонской.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Ужас! Я ехала в Москву и молилась, чтобы я приехала погреться. Мне все рассказывали о том, что нечем дышать, что все умирают и тому подобное, что 35 градусов.

Е.АФАНАСЬЕВА: А тут, вот так.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Я приехала и в тот же день я погрелась.

Е.АФАНАСЬЕВА: Погрелась. Хорошо, не будем сбиваться на погоду. Алексея спросим, а как у вас в Нью-Йорке? Тепло или жарко?

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: В Нью-Йорке – жара. Я хотел сказать, что меня лично родина встретила прохладно. Я даже простыл. Поэтому немножко буду кашлять теперь.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Вы знаете, в Лондоне есть такая книжка Джорджа Микеша «Как быть иностранцем» в Англии. И вот там как раз и говорится, что нигде в мире не принято говорить о погоде, это считается дурным тоном, а в Англии если 20 раз за час тебя не спросят «Ну как вам погода?», ты не ответишь «Прекрасно», это тоже считается дурным тоном.

Е.АФАНАСЬЕВА: Ну что ж. По-моему мы скоро научимся как в Англии, потому что только и спрашиваем, когда будет потепление и дожди перестанут. А они все не перестают. Вернемся все-таки к работе собкорров. Вот о чем я хотела поговорить: вы живете там, плотно за рубежом, в Нью-Йорке, в Лондоне и должны рассказывать о событиях той страны для людей, которые живут здесь. То как вы тему выбираете – вам советуют отсюда из Москвы ваши редакторы, продюсеры и то как видит эта страна себя своими глазами, средствами своих средств массовой информации, глазами, сильно отличается? То есть темы, которые интересны нашим зрителям и темы, которые интересны там, у них. Это разные темы? Алексей?

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Ну, я бы сказал, что большей частью это все же одно и то же. То есть темы, которые волнуют Америку, большие темы, я имею в виду, они безусловно.

Е.АФАНАСЬЕВА: Ну, у вас сейчас выборы.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Выборы безусловно мы освещаем. Мы уже костьми легли на Праймериз. Но в принципе, я начал говорить: то что волнует Америку, безусловно, волнует и нас, и мы это стараемся освещать. Но конечно, какое-то российское присутствие. Скажем, если какая-то новость в Америке хоть как-то малейшим образом касается России, не знаю, там, российский ребенок или, вот недавно у меня была, российская подводная лодка, это безусловно волнует и нас, нашего телезрителя, и мы стараемся это показывать.

Е.АФАНАСЬЕВА: Ирада?

И.ЗЕЙНАЛОВА: А у меня не было ни праймериз, ни российской подводной лодки.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Не повезло.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Да. У нас как-то, вот знаете, у нас сейчас не то что затишье, у нас тоже происходят выборы какие-то местные, которые очень важны для Англии. В принципе это страна с такими огромными выборными демократическими традициями, что все, конечно, разбираются, всё это обсуждают и тому подобное. Но это местные выборы. И если спросить любого лондонца, он скажет, что да, да, вчера в Шотландии победили националисты, это так вот и так повлияет на парламент в Англии. Это не волнует Москву по большей части, поскольку это никак не отражается на наших взаимоотношениях, и, там скажем, на векторе российско-английской политики по отношению друг к другу. У нас, мне кажется, несколько разнятся темы. Потому что наши большие темы сейчас, именно в момент политического затишья, они категорически разные. И вот грубо говоря, первая новость неделю назад была – то, что у лидера консерваторов украли велосипед: он вышел купить салат и в этот момент украли велосипед, и теперь у главы Скотланд-Ярда такой вот выбор: либо найти ему велосипед и показать какой он эффективный, поскольку Тори – это следующая правящая партия, судя по раскладам, и он значит найдет ему велосипед и покажет, что он большой молодец, или лучше не найти велосипед, потому что иначе ему скажут, что это административный ресурс или придется найти еще миллиарды велосипедов, которые каждый день крадут в Лондоне. Понимаете? То есть вот такой вот у него выбор. И это вообще вопрос (НЕРАЗБОРЧИВО). И вот это всяко рассматривается. Или вот, грубо говоря, я звоню в Москву и говорю «Вы знаете, там такое происходит в Зимбабве. Это первая новость, вот что происходит в Зимбабве!». Мне говорят «Что происходит в Зимбабве?». А в Зимбабве происходят выборы, где все друг друга убили, там массовая какая-то резня, и зимбабвийцы обвиняют именно британцев в том, что они вмешиваются в их внутреннюю политику. То есть для Британии это очень важно, то что их костерят каждые пять минут по зимбабвийскому телевидению. И это их бывшая колония. Но в Москве.

Е.АФАНАСЬЕВА: Это абсолютно не важно российским зрителям.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Ну хорошо, даже если очень интересно сделать – это не важно.

Е.АФАНАСЬЕВА: А мешает ли такая погруженность в жизнь лондонскую, нью-йоркскую, понимать, что же здесь интересней? Все-таки вы какое-то время уже отрываетесь от нашей реальности, и тем более от интересов наших зрителей, мешает это? Или вас держат в тонусе ваши продюсеры, руководители?

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Ну, они нам не дают отдыхать. Это точно. Но я не знаю. Мне не мешают. Я стараюсь следить за российской жизнью. Я не смотрю российское телевидение, так уж получилось, но я безусловно слежу за интернетом и смотрю наши каналы.

Е.АФАНАСЬЕВА: А вот интересно, у нас все-таки последние годы, вы начинали оба по-моему еще в момент, когда информационные программы были на самых верхушках и рейтинга, и внимания общественного, и главное политические темы. Постепенно политика все больше уходит из телевизора.

И.ЗЕЙНАЛОВА: И это нормально, судя по всему.

Е.АФАНАСЬЕВА: Да, это нормально. И новостные программы становятся менее политизированные. На том, что приходится рассказывать вам, это сказывается? Ваши задачи становятся менее политизированными? Может быть вам формулируют более желтые заказы? Рассказать о какой-нибудь «клубничке», происходящей в Лондоне?

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Лен, у меня вообще нет никаких заказов. Вот абсолютно. Как на духу. Мы безусловно, мы обсуждаем, что пойдет в эфир, что я буду делать. Какой-то план существует у нас, но заказа, там, скажем, вот это освещаем, вот это нет – этого нет. Мы праймериз отработали.

Е.АФАНАСЬЕВА: То есть, Леш, вам не формулируют отношения к телеканалу НТВ и наше российское отношение к выборам? Условно говоря, мы там за этого кандидата и против того.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Нет, абсолютно нет. Конечно нет.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Нет, ну этого нет. Потому что ну как можно? Скажем так, есть реальность, просадка, дикая просадка рейтинга Гордона Брауна. Даже если мне скажут, скажу, что Гордон Браун – большой молодец. Но это же глупо и невозможно.

Е.АФАНАСЬЕВА: А ассоциация? А вдруг кто-то подумает сравнить с рейтингами здешних политиков?

И.ЗЕЙНАЛОВА: Нет, ну послушайте.

Е.АФАНАСЬЕВА: Ирада, может быть сегодня не надо? В другой раз.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Мы сидим там для того, чтобы показать страну. И наиболее доступный и понятный, близкий русскому телезрителю. Мы, скажем так, я в последнее время делаю очень мало политических сюжетов, но это вовсе не из-за того, что.

Е.АФАНАСЬЕВА: Зрители больше всего вспоминают твой стэнд-ап, когда в грязи на поле где-то в Шотландии, по-моему, рассказываешь про футбол в большой луже.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Да, и просто, скажем так, для того чтобы понимать что происходит в Англии, мы должны хоть немного понимать Англию. Понимать Англию можно только через их национальные проявления, через какие-то детали. Англия – это страна, в которой спорт изобрели не для того, чтобы это был спорт великих достижений, а там нация вся хочет соревноваться. Не побеждать, не проигрывать. Они все время на чем-то соревнуются. У них какие-то соревнования в каждой деревне. Забросай пастора свеклой, там, я не знаю. Выманивание червяков, поедание крапивы – это часть их жизни. То что для нас это был бы такой хеппининг, все бы собрались и говорили «Какой гламур! Ксения Собчак съела крапиву!». Нет. Это часть их жизни. Они собираются, они это организуют, они готовятся заранее и они знают, что каждую субботу они будут что-то такое прекрасное делать. В каждой деревне – свое: со всей Англии они собираются, и ведь это их жизнь. Они просто очень соревновательные.

Е.АФАНАСЬЕВА: Вот в Нью-Йорке никто не забрасывает крапивой, поди, Алексей? Или есть национальные особенности.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Там есть свои особенности. Уж, поверьте мне.

Е.АФАНАСЬЕВА: Вы знаете, Женя задает интересный вопрос. По SMS прислала или прислал? Трудно понять по подписи Жени. «Освещению каких тем способствует или мешает статус российского собкорра?» То есть, есть те темы, которые то, что вы представители российского канала, вам помогает или мешает освещать?

И.ЗЕЙНАЛОВА: Знаете, бывает не то что тему раскрыть мешает статус российского собкорра, а бывает то, что докопаться до сути этой темы тяжело, потому что у тебя статус российского собкорра. Потому что, конечно, когда грубо говоря, когда в Би-Би-Си.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Нет, у меня.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Нет, подожди. Приходит Би-Би-Си, открывает ногой дверь и говорит «Мы из Би-Би-Си», и все падают ниц, всячески начинают целовать им пятки и все.

Е.АФАНАСЬЕВА: Би-Би-Си – это собственная компания, государственная, этой страны. А другие собкорры?

И.ЗЕЙНАЛОВА: Да. Мы – российские собкорры, и нам очень тяжело добиться того, чего могут добиться, скажем, те же американские СМИ в Британии. Те же французские СМИ в Британии.

Е.АФАНАСЬЕВА: Почему?

И.ЗЕЙНАЛОВА: Потому что это как бы страны, которые британцами воспринимаются как братья. То есть американцы – все понятно – это их просто, старший брат – младший брат, неважно. Это их братья, которым они все сделают. Плюс ко всему, это межгалактические компании, и если они приходят, говорят «Си-Эн-Эн» - поднимаются все чиновники и бегут в прямой эфир Си-Эн-Эн. Французы – это как бы братская страна, которая уже даже не воспринимается ими как заграница, поскольку через Ла-Манш, или как мы говорим, через дырку, они туда ездят за продуктами, там, я не знаю, еще за чем-то, отдохнуть, поесть, все что угодно. И где-то откуда приезжает Россия. «Здравствуйте, мы Россия». – «О-о-о».

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Ирада, дайте мне уже сказать за Америку.

Е.АФАНАСЬЕВА: Пожалуйста. Так и скажите. Скажите за вашу Америку.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: У нас нет никаких проблем. Я согласен с Ирадой в одном, что ресурсов, безусловно, у Би-Би-Си, и у тех же Си-Эн-Эн, намного больше. У них больше людей в поле, у них денег больше объективно совершенно.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Да, они мощные.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Мощные, да. Я не считаю, что мы слабые. Мы мощные, абсолютно точно. Но никаких проблем: вот когда я говорю, что мы – российская телекомпания, двери не закрываются, они открыты.

Е.АФАНАСЬЕВА: Я удивилась «мощные». Насчет мощных. Я как раз была в Лондоне недавно, увидела как работает Ирада краем глаза, и была потрясена объемами, которые один человек, она громко называется руководителем группы, она сама себе и начальник, и оператор, перепахивает то, что в Москве, не знаю, делают огромные телекомпании, когда приезжает то же Би-Би-Си, имеет огромное здесь бюро – там уже корреспонденты и продюсеры, и водители, и все-все-все, кто нужен помогать. Поэтому я смотрю, что нашим корреспондентам приходится работать, наверное, больше. Леша, у вас какая ситуация? Вы один или у вас тоже бюро? Или у вас есть там сотрудники в Корпункте?

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Я, мой оператор Володя Владиков и продюсер.

И.ЗЕЙНАЛОВА: А мы без продюсера.

Е.АФАНАСЬЕВА: Ирада еще и без продюсера.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Я – сам себе продюсер.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Ну, у меня продюсер исторически. Он был...

И.ЗЕЙНАЛОВА: Ты не оправдывайся.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Я не оправдываюсь, я объясняю.

Е.АФАНАСЬЕВА: Так, о тонкостях профессиональных чуть позже. Я хотела вот о чем поговорить. Вопросов много очень приходит по SMS, и например один такой, который имеет свои корни в старом советском понимании. Что если человек работает за границей, то это уже все, это уже кайф несусветный. Наверное, это исторически идет откуда-то из советского телевидения, когда выше статуса русского, советского за рубежом.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Еще граница была закрыта.

Е.АФАНАСЬЕВА: Даже политические обозреватели так хорошо не жили. Поехать работать куда-то за границу – было пределом мечтаний любого журналиста. Вот Александр задает вопрос: «Что тут обсуждать? Им там работается хорошо. Катаются как сыр в масле». То есть это ощущение того, что если ты собкорр где-то там и тебе, значит, уже лафа полная, у слушателей (НЕРАЗБОРЧИВО)

И.ЗЕЙНАЛОВА: Это тяжелейшая, физически тяжелейшая работа. Психологически тяжелейшая работа. Вот представьте: мы – взрослые люди, что я, что Леша, у нас семьи.

Е.АФАНАСЬЕВА: Вот тут, кстати, извини Ирада, есть вопрос. Александр спрашивает, как живется вам, когда ваши семьи в России остаются?

И.ЗЕЙНАЛОВА: Нет, у Леши семья, у тебя, наверное, жена поехала с тобой?

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: У меня жена, дети – там, да.

И.ЗЕЙНАЛОВА: У меня со мной только ребенок. Мой муж находится в Москве, и у него...

Е.АФАНАСЬЕВА: Я просто скажу, что у Ирады муж работает в ВГТРК и такой же состоявшийся журналист как она.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Да, у меня муж не может жить со мной в Лондоне, поэтому он прилетает тогда, когда может. И это физически очень тяжело: когда взрослые люди оказываются в чужой стране, мы никто не собираемся отсюда уезжать. Мы не по сути своей, мы не мигранты, мы очень любим свою страну, я очень люблю Москву. И мы оказываемся в чужой стране, в которой нам выдают квартиру съемную, машину, которую купили для нас, круг общения, который сформировался до нас, все привычки, которые мы должны заново пересмотреть, и просто даже. грубо говоря, парикмахер – и тот не твой. Понимаете? Тут получается жить. Ты должен.. Вот мне – 36 лет. В 36 лет я должна, в 35 соответственно, когда я приехала, я должна была полностью изменить все свои привычки. Ты один. С Москвой разница во времени 3 часа. То есть первый звонок у меня раздается в 7 утра.

Е.АФАНАСЬЕВА: А у Леши-то вообще.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Восемь!

Е.АФАНАСЬЕВА: Будят по ночам и по утрам.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: В шесть утра обычно. Я жестко поставил. Потому что я от части привычек совершенно не отказывался и не собираюсь, и я жестко поставил: я готов, я быстро пишу тексты, поэтому я им сказал в шесть-семь утра будите меня, и я готов работать. Но я согласен с Ирадой: это совершенно не легкая работа, это постоянный психологический стресс, потому что ты не свободен, ты не владеешь своим временем.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Ты не можешь выехать из города без разрешения.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Да, тебе могут позвонить в любой момент, все что угодно. В Москве – если ты где-то, тебя кто-то прикроет, поедет другой человек. Там это невозможно: там ты один.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Ты не можешь заболеть, ты не можешь, я не знаю, грубо говоря, выпить, потому что тебе в любой момент нужно сесть за руль. Ты не можешь выехать из города.

Е.АФАНАСЬЕВА: Или в кадр выйти.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Или в кадр. Ты не можешь одеться кое-как, потому что в любой момент тебя могут попросить встать в кадр, и ты все время находишься на связи.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Тревожный чемоданчик.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Да. Ты никогда не принадлежишь себе. Ты не можешь построить планов даже на вечер. А в Англии принято скажем, чтобы дружить с англичанами, нужно договариваться за неделю, что мы к вам придем, вы к нам придете.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Вообще, это у нормальных людей у всех так.

И.ЗЕЙНАЛОВА: У нормальных людей так принято.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Но не у нас.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Ты даже не можешь в принципе купить билеты в театр. Потому что ты все равно...

Е.АФАНАСЬЕВА: Они дорогие, пропадут потом.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Они по-любому пропадут, потому что по закону подлости именно в этот день тебе нужно будет сорваться и уехать, там, мы уезжаем на континент, или что-то случиться в Шотландии, или у Леши что-то случиться в другом городе.

Е.АФАНАСЬЕВА: Доехать на континент, понять, что твой репортаж был не нужен, он просто не поместился в этом выпуске новостей (смеется).

И.ЗЕЙНАЛОВА: Да, запросто.

Е.АФАНАСЬЕВА: Давайте небольшой блиц, у нас через полторы минуты новости. Вот что успеем ответить на SMS-вопросы. Руслан из Уфы интересуется: «Телекомпания полностью берет на себя?» - видите вопросы, все больше какие-то, про деньги. «Полностью берут на себя расходы? Расскажите про ваш быт». Ну в двух словах про быт.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Телекомпания берет на себя те расходы, которые связаны с телекомпанией. То есть когда я еду, грубо говоря, на съемки, то мою парковку оплачивает телекомпания. Когда же мне хочется грубо говоря, поехать на шоппинг, то это уже не считается.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Ну в общем, квартира и машина, в основном, и все. Бензин и парковка – вот и все.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Бензин и парковка, часть электричества, часть телефонных разговоров – все.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Очень жестко все у нас.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Ну, грубо говоря, вот вы находитесь в командировке, что за вас платить ваша организация – то же самое платят и за нас. Все остальное – из своей зарплаты.

Е.АФАНАСЬЕВА: Юрий из Самары спрашивает «Как в Лондоне и Нью-Йорке рассказывают о России?» Наверное, это вопрос длинный, но что успеем до новостей. Что в Америке?

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Очень мало. Гораздо меньше, чем показывают в России об Америке – это я совершенно точно.

Е.АФАНАСЬЕВА: А что сейчас самое интересное? Вот когда попадает Россия куда-то.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Это какое-то экстраординарное событие. Я последнее смотрел репортаж Эй-Би-Си, когда дети в Сибири отравились в детском саду.

Е.АФАНАСЬЕВА: Ирада, в Лондоне?

И.ЗЕЙНАЛОВА: В Лондоне на самом деле, я побоюсь, что меня закидают камнями, в Лондоне достаточно негативное освещение того, что происходит в России. И вот то, что я видела, грубо говоря, приезжает корреспондент телеканала СкайТВ, он приезжает в девичий кадетский корпус, и ему там показывают – ну, соответственно, все красивое, показывают, как они разбирают Калашников, маршируют, поют песни, красный уголок, красиво – но за кадром идет текст: «Они хотят быть такими же военными, каким был Путин». Понимаете? И вот принцип такой.

Е.АФАНАСЬЕВА: О том, что Путин не был военным, это долго объяснять.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Да. Это неважно. Это англичанам неважно. И освещение того, что происходит в России достаточно негативное. И все равно в конце каждого сообщения о России вспоминают и Литвиненко, и Лугового, и вот это все перечисление бесконечно.

Е.АФАНАСЬЕВА: Ирада, после новостей продолжим. Я напомню, что это Ирада Зейналова. собственный корреспондент Первого канала в Лондоне, и здесь же в студии Алексей Веселовский, собкорр в Нью-Йорке телеканала НТВ, После новостей Телехранитель вернется.

НОВОСТИ

Е.АФАНАСЬЕВА: Итак, мы продолжаем программу Телехранитель. В студии Елена Афанасьева, в гостях у меня сегодня те, чье место работы основное за рубежом – это собкорры российских телеканалов Ирада Зейналова, собкорр Первого канала в Лондоне и Алексей Веселовский, собкорр телеканала НТВ в Нью-Йорке. Вы давно в России не были? Наверное, по году, меньше больше? Вопрос странный такой, как бывает вопрос гостям. А вот приехали – что в глаза первое бросается в сравнении с размеренной, хорошо наверное налаженной британской или американской жизнью? Что удивляет на родине, когда возвращаетесь?

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Мне бросилось в глаза грязь, пробки: я 4 часа добирался до дома из Шереметьево.

Е.АФАНАСЬЕВА: Легко.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Да, это легко, но это для Нью-Йорка, это тяжело. Это сложно. В Нью-Йорке таких пробок нет. И, конечно, воздух. Очень загазованный. Несмотря на то, что я курю, я тем не менее ощутил. Тридцать минут я привыкал к воздуху, у меня кружилась голова реально.

И.ЗЕЙНАЛОВА: И знаете, то же самое. В принципе я абсолютно в каждом слове поддерживаю Лешу кроме пробок. Потому что я в пробки ни разу не попала. Я думаю, все вот.

Е.АФАНАСЬЕВА: Повезло вам.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Вот, я неделю уже в Москве.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Ирада, не смотри на меня, я не вру.

Е.АФАНАСЬЕВА: Сейчас еще все-таки небольшой отток отпускников, и судя по московским улицам сейчас нет пробок.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Когда я приехала в Россию сейчас – то есть я не была год – нас отпускают ровно в отпуск. Я не была год, и я могу сказать, что я курю. И первое, что мне бросилось – у меня сейчас нет машины, я передвигаюсь пешком, много причем. По лондонской привычке я много хожу, в Лондоне в принципе принято перемещаться пешком или на общественном транспорте, и первое, что бросилось в глаза – это страшная накуренность на улицах. То есть при том, что я курю, я все время чувствую, что улицы прокурены, что машины грязные, что здания подернуты ряской какой-то, и даже красивые здания подернуты ряской. И даже здание британского консульства, которое построено в чистых британских традициях – оно тоже грязное снаружи.

Е.АФАНАСЬЕВА: Уважаемые наши слушатели, вы можете дозваниваться нам. Пожалуйста, номер телефона – код Москвы 495, телефон – 363-36-59. Пожалуйста, ваши вопросы нашим гостям сегодняшним Ираде и Алексею. Также вы можете по-прежнему присылать свои вопросы и реплики по SMS, номер +7 985 970-45-45. И телефон 363-36-59. Вот Изольда пишет: «Все репортажи оттуда по принципу Россия – супер, а запад – дерьмо, не интересно!» Вот есть такое мнение, что вам собкоррам за рубежом, дается установка всячески показывать, что там плохо, у нас – хорошо. Может быть, это тоже какие-то корни берутся еще из советской традиции, когда были такие задачи у советских собкорров?

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Ну, я уже говорил, что никакого заказа у нашего канала в отношении, как освещать события в Америке, просто нет. Другое дело, что ситуация вообще с телевидением в России немножко меняется, то есть уже изменилась. И может быть, корни как раз в этом. Может быть, на нас падает... Я не знаю, мне сложно говорить за все телевидение, вообще за всех собкорров во всех странах, но я... посмотрите мои сюжеты – вы там не найдете то, что вы ищете, или нашли для себя.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Не знаю, когда Изольда последний раз смотрела телевизор. Может быть, она правда видела мастодонтов советского телевидения.

Е.АФАНАСЬЕВА: Бывает у наших слушателей и те, кто не смотрит телевизоров.

И.ЗЕЙНАЛОВА: У нас нет задач: вот мне позвонили и сказали «Срочно кого-то там приподнять, приопустить». Да, есть такое, Russian Angle, то есть «русский угол», если в мероприятии каком-то участвуют русские, конечно, ну, это абсолютно нормально: когда мы освещаем, делаем акцент на русских – потому что мы делаем для российского телезрителя. И это не потому, что мне делают такую установку, а потому что российскому телезрителю и интересней посмотреть на своих.

Е.АФАНАСЬЕВА: На себя.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Конечно. Все любят смотреть про себя.

Е.АФАНАСЬЕВА: 363-36-59, давайте попробуем звонок принять. Возьмите наушники, пожалуйста. Добрый вечер.

Слушатель: Здравствуйте, здравствуйте.

Е.АФАНАСЬЕВА: Как вас зовут?

Слушатель: Зовут меня Борис Вениаминович, фамилия Непомнящий.

Е.АФАНАСЬЕВА: Откуда вы?

Слушатель: Я бывший начальник Ирады.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Здравствуйте, здравствуйте! Как я рада вас слышать.

Слушатель: Ирадочка, здравствуй, дорогая!

И.ЗЕЙНАЛОВА: Здравствуйте, Борис Вениаминович.

Слушатель: Я знаешь, что хочу сказать. Во-первых, я очень рад, что ты превратилась собственно в корреспондента. Для любого начальника впредь на тебе уже будет метка! Метка качества. Я совершенно согласен, что это просто собачья работа. Тем более, если раньше – да, стремились, да, люто. Ну да, там глоток свободы, то сейчас это что? Ну, практически для думающего интересного человека гораздо интереснее жить в России, чем за рубежом.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Абсолютно точно.

Слушатель: И тем не менее, я очень рад, что ты пока там, и что хоть мужик твой к тебе иногда выбирается.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Слушайте, а если вы его увидите, вы прямо ему скажите, прямо в глаза ему скажите: «Выбирайся почаще!».

Е.АФАНАСЬЕВА: Сорвался звонок. Борис Вениаминович, извините пожалуйста. Это вот тогда уже напрямую.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Борис Ефимович, все равно скажу, что я вас ужасно люблю и вообще спасибо за все, что вы для меня сделали.

Е.АФАНАСЬЕВА: Вот так вот. «А как простые жители Британии и Америки относятся к России?» - Спрашивает Лена.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Я буду говорить про Америку: очень хорошо. Ну, за два года я не встречал ни одного негативного отзыва о России. Вот, как на духу.

Е.АФАНАСЬЕВА: Валерий пишет: «Приезжайте собкоррами в Урюпинск, отдохнете».

И.ЗЕЙНАЛОВА: Вы знаете, готовы. Вот вы будете смеяться, но скорее всего в Урюпинске работа, может, и полегче, и попроще, и попривычнее.

Е.АФАНАСЬЕВА: Я знаю многих ваших коллег, которые уехали когда-то собкоррами, вот Вадик Такменев, я знаю, в пору ТВСа поехал в Германию и долго не просидел.

И.ЗЕЙНАЛОВА: И сбежал оттуда.

Е.АФАНАСЬЕВА: Ну, не будем категориями сбежал, ему просто было неинтересно там, и он вернулся в Москву. То есть разница жизни, разница ритмов и, может быть, после нашего кипения, не всегда человек находит адекватное кипение в той жизни.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Я нахожу, но я готов добавить, что мы с Ирадой поездили по России немало. В Урюпинске, правда...

Е.АФАНАСЬЕВА: И не только по России.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Да. В Урюпинске не были, но где-то недалеко точнобывали.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Я могу вам сказать одно только – что мы с Лешей часто сталкиваемся в командировках, и у нас в принципе очень похожий опыт: он, правда, побольше на войне был, а я поменьше. Но я могу сказать, что в тот момент (я вот сейчас вспоминаю ту жизнь) – это было настоящее счастье: мы были активными, молодыми и нам казалось, что мы бессмертные. А сейчас, когда навалились всякие бюрократические обязанности типа... ведь мы же не только журналисты. Мы сами себе бухгалтеры.

Е.АФАНАСЬЕВА: У вас бюрократия съедает много времени, да? теперь. От творчества.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Много сил. И даже не то, что Россия от нас просит отчеты, а именно британская бюрократия. Вы поймите: это все нужно делать, это все нужно писать, это общаться с ними постоянно по EMAIL’АМ и тому подобное. Это очень много сил занимает.

Е.АФАНАСЬЕВА: 363-36-59, добрый вечер. Алло?

Слушатель: Алло, здравствуйте, добрый вечер.

Е.АФАНАСЬЕВА: Добрый вечер.

Слушатель: Я слушаю вас....

Е.АФАНАСЬЕВА: А как вас зовут и откуда вы? Представьтесь.

Слушатель: Меня зовут Тимур, я из Грузии. Сам грузин, но гражданин России, меня интересует один вопрос. Можно вам обоим задать одновременно?

Е.АФАНАСЬЕВА: Пожалуйста, задавайте, они вас слышат.

Слушатель: Скажите пожалуйста, как обсуждают вопрос, обсуждается вообще в Америке, в Англии отношения России с Грузией? Вот это интересует меня.

Е.АФАНАСЬЕВА: Спасибо за ваш вопрос, Тимур.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Я начну, потому что я этот вопрос освещаю, когда работают в ООН, Организации Объединенных Наций, а там он безусловно освещается в Совбезе. Нет. Тема России и Грузии в американском эфире. американскими телекомпаниями не поднимается.

И.ЗЕЙНАЛОВА: То же самое.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: И даже.

Е.АФАНАСЬЕВА: Мелко для них слишком, не интересно.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Да, это не интересно, у них много своих собственных проблем.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Ну вот, все то же самое. Как бы, я не видела репортажей на британском телевидении о том, что у России с Грузией какие-то там проблемы и тому подобное. Никому это не интересно.

Е.АФАНАСЬЕВА: 363-36-59, добрый вечер.

Слушатель: Добрый вечер.

Е.АФАНАСЬЕВА: Приемник выключите, пожалуйста.

Слушатель: Пожалуйста, выключили.

Е.АФАНАСЬЕВА: Как вас зовут и откуда вы?

Слушатель: Меня зовут Сергей, я из Череповца.

Е.АФАНАСЬЕВА: Да, Сергей, пожалуйста ваш вопрос.

Слушатель: Вопрос у меня очень простой. Просто вы говорите, и то что я вижу даже сейчас включен у меня телевизор параллельно – это абсолютно разные телевидения. Может, мы в разных странах живем и смотрим разные каналы?

И.ЗЕЙНАЛОВА: Мы явно живем с вами в разных странах.

Е.АФАНАСЬЕВА: Ирада живет сейчас в Англии, Алексей – в Нью-Йорке.

Слушатель: И смотрим разные каналы?

И.ЗЕЙНАЛОВА: Ну да, я смотрю Скай, Леша, наверное, Си-Эн-Эн.

Слушатель: А мы смотрим РТР и ОРТ, на которых репортажи показывают.

Е.АФАНАСЬЕВА: ОРТ, РТР не существует: есть канал Россия и Первый канал. Если у вас есть какие-то конкретные вопросы, по поводу того как работают Алексей Веселовский и Ирада Зейналова, может быть вы их выскажете? Я боюсь, что отвечать за все свои каналы, сидючи в Нью-Йорке и Лондоне, ребята сейчас не смогут.

Слушатель: Вы знаете, я послал СМСку, в которой была написана такая вещь. Когда-то год назад мне попало сообщение, что греческие журналисты устроили тотальную забастовку, отказались выпускать любую вещь, потому что их пытались цензурировать. Наши же.

Е.АФАНАСЬЕВА: Подождите, извините. У вас вопрос про цензуру? Или про что? Давайте тогда дадим ответить Ираде и Алексею, есть ли у них цензура? Так? Вы это хотите спросить?

Слушатель: Да.

Е.АФАНАСЬЕВА: Вот считает наш слушатель, что цензурируются ваши репортажи, и в отличие от греков вы не выходите на забастовку. Я так поняла его.

И.ЗЕЙНАЛОВА: То есть, как я понимаю, скорее всего это все-таки к Первому каналу вопрос. Поскольку.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Ну почему? Я тоже готов ответить.

Е.АФАНАСЬЕВА: Почему? Газпромовский канал, тоже наверное цензурируется. Газовым запахом (смеется).

И.ЗЕЙНАЛОВА: Давай тогда. Леша, начинает.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Девушки не первым.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Я же восточная девушка.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Я уже два раза говорил, я скажу в третий раз: никакого заказа, и соответственно никакой цензуры нет. Безусловно если я отправляю материал и он слишком большой, а у корреспондентов есть такая мания немножко больше писать, соответственно его, конечно, порежут, но это будет не в угоду какой-то политической составляющей. Ну, я не знаю, что сказать.

Е.АФАНАСЬЕВА: Нет, я понимаю, когда сюда приходят ваши коллеги, работающие на российском пространстве, и у слушателей «Эха Москвы», у некоторых есть такая, не видя конкретных репортажей этих людей, обвинять тотально как все НТВ, весь Первый канал, весь канал Россия.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Ну да.

Е.АФАНАСЬЕВА: Но в данном случае мне кажется, несколько не по адресу. Илья из Тулы интересуется, где ваша сестра Света, которая по-моему работала с Бачинским и Стиллавиным. К Ираде вопрос.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Сестра Света. Света, слава Богу, у нее все хорошо, она сейчас ждет ребенка и я надеюсь, что тьфу-тьфу-тьфу все будет еще лучше. И она просто сидит в декрете, она счастлива со своим прекрасным мужем, который кстати ваш коллега, он радийщик. И все замечательно. Слава Богу.

Е.АФАНАСЬЕВА: Ну и чудесно. 363-36-59, еще звонок. Алло?

Слушатель: Добрый вечер.

Е.АФАНАСЬЕВА: Приемничек, будьте любезны.

Слушатель: Да-да-да, обязательно.

Е.АФАНАСЬЕВА: Как зовут вас?

Слушатель: Сергей, Ленинградская область, город Шлиссельбург – это где Нева вытекает из Ладожского озера. Вот вопрос к Ираде и Алексею: вот говорят, Америка одноэтажная, Англия, Лондон славятся коттеджной застройкой. Вот как там поставлено дело с утилизацией растительных остатков и бытового мусора?

И.ЗЕЙНАЛОВА: За деньги.

Слушатель: Стоят ли там бочки, постоянно из которых чад идет с этим, и с фенолом.

Е.АФАНАСЬЕВА: То есть как там дело с утилизацией отходов, да?

Слушатель: Да-да, просто с воздуха начали.

Е.АФАНАСЬЕВА: Понятно. То есть если воздух там хороший, как дело с утилизацией.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Там воздух прекрасный, и я могу сказать, что все за деньги. Просто в Москве почему-то не принято думать, что за утилизацию и тому подобное надо платить, за все надо платить. В Лондоне очень чисто, в Лондоне очень зелено. Но за все вот это платится. За каждый отвоз мусора из твоего бака, поскольку одноэтажный, правильно, одноэтажный Лондон, перед каждым домом стоит бак, и ты платишь за то, чтобы его увезли. И ты не имеешь права бросить что-то рядом, и ты не имеешь права не вовремя выбросить этот бак. Потому что тебя оштрафуют страшно.

Е.АФАНАСЬЕВА: Я знаю точно, потому что в Лондоне мы были у Ирады в гостях, и она моих детей напугала: если бумажку бросишь – 80 фунтов. Они все путешествие подбирали все бумажки.

И.ЗЕЙНАЛОВА: И я не знаю, вот в Америке это есть или нет, в Европе есть такая вещь, как Ресайклинг. То есть люди озабочены состоянием планеты, поэтому они сортируют мусор и они обязаны это делать. Если они это не делают, то их штрафуют.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Естественно. То же самое. Есть в меньшей степени, но есть.

Е.АФАНАСЬЕВА: Макс пишет: «Ирада, а вы всегда так быстро говорите? Ваш «американский» коллега гораздо спокойней: наверное, в Нью-Йорке работать полегче» (все смеются).

И.ЗЕЙНАЛОВА: Нет, просто Леша очень спокойный, уравновешенный, замечательный человек.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Стараюсь быть, спасибо.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Сколько я его знаю – он всегда спокоен. Даже когда я бегу по потолку, а у него...

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: А мы с тобой десять лет уже, или одиннадцать знакомы.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Да, мы одиннадцать лет с тобой. Вот когда я бегу по потолку, а у него поводов бежать по потолку в восемь раз больше, он все равно спокоен. И он не бежит никуда. Это... мужик!

Е.АФАНАСЬЕВА: 363-36-59, добрый вечер.

Слушатель: Добрый день.

Е.АФАНАСЬЕВА: Да, как вас зовут, откуда вы?

Слушатель: Андрей, из Ярославля.

Е.АФАНАСЬЕВА: Да, Андрей, пожалуйста.

Слушатель: А у меня вопрос Ираде. Вот во время прямого эфира в программе «Время» она..

Е.АФАНАСЬЕВА: Она только что спрашивала! Говорит «Никто не спрашивает про мою оговорку в СМС?» Вот, наконец есть вопрос. Так?

И.ЗЕЙНАЛОВА: Да... Давайте, мужчина моей судьбы, говорите.

Е.АФАНАСЬЕВА: Мы вас перебили, но вы, наверное, хотите спросить про то, как Ирада.

Слушатель: Я вот хотел спросить: во время прямого эфира в программе «Время» с Андреевой, с футбольного матча, Ирада думала, что она не в эфире и позволила себе такое крепкое словцо.

Е.АФАНАСЬЕВА: Ну, не очень оно было крепкое, среднее.

Слушатель: Ну да, вполне нормальное, но интересно, как часто такое бывает и за это вообще не наказывают? Потому что...

Е.АФАНАСЬЕВА: Понятно. Рассказывай, Ирада. Наказывают за это или нет?

И.ЗЕЙНАЛОВА: За это наказывают. За это обязаны наказывать. И за это чем жестче наказывают, тем, в общем-то, ну как вам сказать, от этого никто не застрахован. И я прекрасно понимаю, что это был ляп в эфире, и ляп очень серьезный. Оправданий мне тут нет никаких, и знаете, скажем так, потому что моя профессия состоит в том, чтобы этих словцов в эфире не было. Но тем не менее, я – человек, и то что увидели телезрители – доказательство того, что я тоже человек. Меня, честно говоря, очень сильно рассмешила реакция моих телезрителей. Поскольку весь Интернет взорвался, такое впечатление, что программу Время смотрят только английские лорды, которые свои эмоции выражают поднятием бровей. Никто никогда не слышал таких словцов, и наверное.

Е.АФАНАСЬЕВА: А я наоборот читала, очень многие защищали. Защищали, просили не наказывать...

И.ЗЕЙНАЛОВА: Ну, не такое было крепкое. Вы

Е.АФАНАСЬЕВА: Любимого корреспондента Ираду Зейналову.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Спасибо всем тем, кто поддержал.

Е.АФАНАСЬЕВА: Которую все равно наказали.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Да, ну все равно наказали.

Е.АФАНАСЬЕВА: Премии лишили.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Да. И спасибо всем тем, кто меня поддержал. Я обещаю постараться сделать все возможное, чтобы этого больше не было. Но на самом деле.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Но мы будем ждать.

Е.АФАНАСЬЕВА: Леша, Леша, ну что же ты так?

И.ЗЕЙНАЛОВА: Обсуждение моего ляпа было в таких крепких словцах.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Но это нормально, это же прямой эфир.

Е.АФАНАСЬЕВА: То есть то, в каких обсуждали, было гораздо крепче.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Да. То есть совершенно.

Е.АФАНАСЬЕВА: Но я просто скажу, что по-моему Ирада, насколько я понимаю, не знала, что она в этот момент в эфире, потому что там связь пропадала, да?

И.ЗЕЙНАЛОВА: Причем как мне казалось, я очень интеллигентно разговаривала до и после. Это было единственное слово, которое за 20 минут попыток соединиться, я допустила.

Е.АФАНАСЬЕВА: Ну бывает. Бывает. Потому что надо просто понимать, что такое прямые включения. Слушателям трудно понять, что это такое.

И.ЗЕЙНАЛОВА: С шотландцами. Это были шотландцы.

Е.АФАНАСЬЕВА: На каком это фоне. И что ты стоишь, и ты не видишь того, что видят зрители в этот момент. Смотришь в глазок камеры. Вы объясните, вот, что понять где ты в эфире, где нет, можно только по каким-то...

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Ты еще думаешь о тексте, который.

И.ЗЕЙНАЛОВА: О хронометраже, который тебе задан.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Да. Тебе еще идет параллельно звонок из Москвы с тем, что сейчас вот новая какая-то информация. Ты смотришь на звукооператора, который что-то лихорадочно, а у оператора в этот момент вылетает батарейка на камере. И все это происходит вот в эту, сию секунду.

Е.АФАНАСЬЕВА: Еще звонок примем. 363-36-59, добрый вечер.

Слушатель: Добрый вечер. Можно вопрос к Ираде?

Е.АФАНАСЬЕВА: Да, вы в эфире. Как вас зовут и откуда вы?

Слушатель: Меня зовут Валерий, из Москвы.

Е.АФАНАСЬЕВА: Ирада, одни мужчины звонят, заметьте. Да, пожалуйста.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Возвращаюсь.

Е.АФАНАСЬЕВА: Говорите, вы в эфире.

Слушатель: Первое ваше возмущение, когда вы прибыли в Москву, - что Москва грязная и много пробок.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Не было пробок как раз.

Е.АФАНАСЬЕВА: Нет, пробки – это Алексею, Алексея пробки не устроили. Ирада говорила про накуренность.

Слушатель: И плохой воздух. Вот я проездил весь мир. В Лондоне был раз семь или восемь, и в других странах тоже. Я не думаю, что наша Москва – она хуже любой европейской страны мира.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Москва лучше европейской любой столицы мира. Это самый лучший город в Мире. Я абсолютно в этом уверена. Москва – самый энергетичный город в мире. Но это все равно что сказать «У меня ребенок – дебил, но и слава Богу. Зато он мой ребенок». В Москве есть свои проблемы, в Лондоне есть свои проблемы, в Нью-Йорке есть свои проблемы. То что мы увидели свежим взглядом, мы вам описали. Это наша частная реакция.

Е.АФАНАСЬЕВА: Так что пробок таких по-моему нет сейчас нигде, это точно. «Какие ваши репортажи не прошли в эфир?» - Спрашивает Диана из Саратова.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Те, которые лежат в загашнике на случай моего отпуска, и еще пройдут.

Е.АФАНАСЬЕВА: Алексей, есть ли у вас?

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: У меня по-моему почти все прошли. Вот один я сделал перед самым отпуском. Может, сегодня-завтра он выйдет.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Ну вот у меня два лежат. Тоже там.

Е.АФАНАСЬЕВА: Ну то есть это опять-таки не попытка поймать вас на том, что вас цензурируют и что-то не пускают.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Не-не-не, это слишком дорого не пускать что-то в эфир, что идет из зарубежных стран, слишком дорого заказывать то, что ты не покажешь.

Е.АФАНАСЬЕВА: То есть каждый ваш репортаж стоит каналу дорого, поэтому...

И.ЗЕЙНАЛОВА: Ну конечно. Это спутниковый перегон, это наш высад. Это очень дорого, просто.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Скажем, у нас есть такое понятие «в корзину», «работать в корзину» - это когда ты что-то снимаешь, а потом это не выходит. Вот если в Москве процентов 30 идет в корзину, то у меня 100-процентный выход.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Да, у меня тоже 100 процентов.

Е.АФАНАСЬЕВА: Ирена из Самары спрашивает: «Любимые места в Лондоне и Нью-Йорке у вас появились?»

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Безусловно.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Да, конечно. Вот я очень люблю около Тауэра, рядом с тауэрским мостом есть, я Лену...

Е.АФАНАСЬЕВА: Да, меня с детьми отвезла.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Да-да. И это катеринский док. То есть в Лондоне были такие доки, куда раньше приплывали корабли. И сейчас на месте этих доков построены очень красивые такие домики в стиле складов морских, и там внутри парковка яхт и озеро. То есть такое кантри посреди города.

Е.АФАНАСЬЕВА: Ой, Иван пишет.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: У меня свой – Централ парк, это центральный парк в Нью-Йорке, любимое место. Это просто совершенно другой мир: то есть вот небоскребы-небоскребы и вдруг огромный парк. Вообще таких мест, маленьких, в Нью-Йорке очень много.

Е.АФАНАСЬЕВА: А уж в Лондоне

И.ЗЕЙНАЛОВА: А уж в Лондоне все – город-парк.

Е.АФАНАСЬЕВА: Иван спрашивает: «А вы грубо говоря, работаете на разведку?» Но Иван сообщает все свои координаты – мэйл и все прочее – видимо, тоже хочет на разведку.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Мы тоже вам сообщить.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Иван, а вы как бы координаты сообщаете с целью нас с Лешей завербовать? Или же с целью предложить какой-то разведке свои услуги?

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: На какую разведку, кстати надо еще уточнить.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Да, на какую разведку вы предпочли бы работать? Вот напишите.

Е.АФАНАСЬЕВА: 363-36-59, добрый вечер. Алло.

Слушатель: Здравствуйте. Вас беспокоит Анатолий Платонович, военный пенсионер.

Е.АФАНАСЬЕВА: Очень приятно.

Слушатель: Вот сейчас идет передача.

Е.АФАНАСЬЕВА: А вы откуда, Анатолий Платонович?

Слушатель: Из Переяславля-Залесского. Вот я слушаю, отвечают Ирада и Алексей.

Е.АФАНАСЬЕВА: Да-да-да, говорите. Времени у нас мало, поэтому вопрос задавайте.

Слушатель: Я прошу, пусть Ирада и Алексей организуют репортажи о жизни полковников военных, отставных полковников и в Англии, и в Соединенных Штатах.

Е.АФАНАСЬЕВА: Заказ принят. О том, как живут отставные военные.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Я делала неоднократно: плохо живут отставные военные по всему миру.

Е.АФАНАСЬЕВА: Плохо? Только иллюзия, что хорошо?

И.ЗЕЙНАЛОВА: Да.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: В Америке лучше, но не все.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Да.

Е.АФАНАСЬЕВА: Эльвин пишет: «Дай Бог вам творческих, профессиональных и личных успехов. Ирада, ханум, горжусь Вами».

И.ЗЕЙНАЛОВА: Чох сау.

Е.АФАНАСЬЕВА: Тут просят рассказать немного об англичанах. Я боюсь, что это отдельная передача. Это надо звать Ираду в программу «История одного города» или еще куда-то.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Все читайте книгу Джорджа Мекиша «Как быть иностранцем в Англии» - потрясающая книга.

Е.АФАНАСЬЕВА: Так. 363-36-59. Пожалуйста, может быть, мы еще успеем звоночек принять. Добрый вечер. Алло?

Слушатель: Добрый вечер.

Е.АФАНАСЬЕВА: Да, как вас зовут, откуда вы?

Слушатель: Я – Виктор, из Москвы.

Е.АФАНАСЬЕВА: Да, пожалуйста.

Слушатель: Ну я бы хотел начать с утверждения, что по моему представлению в Би-Би-Си вряд ли есть такие репортеры как Ирада. По крайней мере, вряд ли много таких.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Спасибо.

Слушатель: А вопрос мой состоит вот в чем. По моему убеждению, я думаю по убеждению многих российских телезрителей, освещение зарубежной жизни значительно лучше представлено через освещение внутренней жизни. Причем на всех каналах это большая болезнь. Вот если можно, в двух словах. Вопрос к обоим вашим гостям. Насколько сильным является освещение внутренней жизни Англии и Соединенных Штатов на основных телеканалах? И что там есть?

Е.АФАНАСЬЕВА: Знаете, я боюсь, что у нас за последние четыре минуты эфира, мы не будем тратить на такой длинный ответ, потому что мы в целом уже все сказали.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Каждую страну больше всего волнует собственная жизнь.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Все внутренние проблемы, и они конечно очень, Би-Би-Си мощная компания, они освещают все.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Есть, конечно, Би-Би-Си-Америка в Америке, но они больше...

Е.АФАНАСЬЕВА: Вот, Ази из Владикавказа говорит, что она обожает Британию и просит рассказать что-нибудь такое, что может ее разочаровать. Вот, типа у них там хорошо.

И.ЗЕЙНАЛОВА: В Британии самая невкусная кухня в мире. Британцы могут испортить даже кипяток. (все смеются)

Е.АФАНАСЬЕВА: Леша, а что по поводу Америки?

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Ой, мне там очень многое нравится.

Е.АФАНАСЬЕВА: А не нравится?

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Не нравится... не нравится: моим детям приходится в школе давать записки учителю, если мои дети хотят с кем-то из одноклассников поиграть. Приходится. Это называется Play date.

Е.АФАНАСЬЕВА: А он учится в американской школе?

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Да, мои дети оба, они и сын, и дочь учатся в американской школе.

Е.АФАНАСЬЕВА: И то есть нельзя без разрешения, без записки поиграть?

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Ну, надо учителю, да. Это странная особенность американской школы.

Е.АФАНАСЬЕВА: Интересно как-то, странно.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Вот это мне не нравится.

Е.АФАНАСЬЕВА: 363-36-59, наверное, последний уже звонок на сегодня. Добрый вечер. Алло?

Слушатель: Алло, добрый вечер.

Е.АФАНАСЬЕВА: Добрый вечер. Вы откуда и как вас зовут?

Слушатель: Меня зовут Борис, я звоню из Ингушетии.

Е.АФАНАСЬЕВА: Да, Борис, говорите, пожалуйста, только побыстрее, если можете.

Слушатель: У нас насчет загазованности я хотел спросить. У нас тут центральную свалку открыли прямо в центре города, тут дышать невозможно.

Е.АФАНАСЬЕВА: Вот видите, да. Видите, больше всего зацепил ваш свежий взгляд на то, что дышать у нас дома трудно. В общем, без комментариев даже, наверное.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Ну что значит, без комментариев? В Англии много парков, в Нью-Йорке много парков.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Нью-Йорк очень хорошо продувается еще.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Да. И Англия продувается еще лучше, согласись: потому что это остров. Ну, ничего не поделаешь, ребят. Надо самим, вот как бы, убирать за собой и все будет хорошо.

Е.АФАНАСЬЕВА: Нина интересуется: «А где ваш ребенок во время работы?»

И.ЗЕЙНАЛОВА: Дома сидит, что запрещено английскими законами: оставлять ребенка дома нельзя, между прочим, и у меня все время когда я выхожу на работу, высовывается какой-нибудь сосед обеспокоенный и спрашивает: «А с кем остается ваш ребенок?».

Е.АФАНАСЬЕВА: То есть там со слежкой соседской все в порядке?

И.ЗЕЙНАЛОВА: Все хорошо. Мы просто... в России сложно представить, какая в Англии обстановка – это настоящий Большой Брат. И люди полностью отдаются этому Большому Брату. Это камеры, это стук, это постоянное слежение друг за другом. И это считается нормальным. Просто живя в России, мы не представляем, как живут за рубежом.

Е.АФАНАСЬЕВА: «Появились ли влиятельные заморские знакомые?» - Интересуется Кирилл из Подмосковья. Но у нас последняя минута эфира, поэтому буквально по полслова. Что в Америке с влиятельными знакомыми, Алексей?

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Ну, я не знаю. Так быстро не познакомиться. Ну, я беседовал с Анжелиной Джоли пару раз, да, бывало. Ну, с Мэдлин Олбрайт, но это не знакомства, это знаете.

Е.АФАНАСЬЕВА: Это работа.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Да. И тем более, когда мы в постоянной катушке. Тут друзей бы сохранить, а не новые знакомые.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Абсолютно то же самое. С англичанами надо договариваться заранее, чтобы с ними дружить, нужно постоянно поддерживать эту связь, надо договариваться о встрече за неделю. Скажем так, я познакомилась с Кевином Спейси, достаточно неформально общались. Но это было два коротких общения, и я не могу сказать, что он мне знакомый. Вряд ли он меня вспомнит на третьей вечеринке.

Е.АФАНАСЬЕВА: Ну что же, эфир к концу подходит. Спасибо, что вы пришли во время вашего отпуска. Такой провокационный вопрос: а вам бы чего больше хотелось? И дальше там работать? Либо домой, и в нашу катушку репортерскую здесь. Алексей?

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: Я бы еще поработал. Извините.

Е.АФАНАСЬЕВА: Это для руководства, да? Чтобы они послушали и не отозвали.

И.ЗЕЙНАЛОВА: Как родина прикажет. Я полностью соответствую тому, что мне скажут: там хорошо и здесь хорошо. Между двумя хорошо выбрать сложно.

Е.АФАНАСЬЕВА: Это Ирада Зейналова, руководитель бюро Первого канала в Лондоне. Алексей Веселовский, собственный корреспондент канала НТВ в Нью-Йорке. Говорили мы о том, как работается нашим собкоррам за рубежом. Елена Афанасьева, прощаюсь с вами до следующего воскресенья. До свидания.

А.ВЕСЕЛОВСКИЙ: До свидания.