Елена Афанасьева. Ne-bud-duroi.ru

Работа на радио // 2009

1 марта 2009: Большая разница между смехом и юмором. Гости - Нонна Гришаева, Александр Цекало

Послушать эфир - http://www.echo.msk.ru/programs/tv/575357-echo/

Е.АФАНАСЬЕВА: Добрый вечер. В эфире «Телехранитель», программа о сути телевидения, о тех, кто определяет и хранит эту суть. В студии Елена Афанасьева. Как всегда по воскресеньям говорим мы с вами о персонах, программах, событиях и антисобытиях, которые влияют на то, каким телевидение будет сегодня и завтра. Сегодня мы поговорим о «Большой разнице» - о большой разнице между разными видами юмора на телевидении. И в гостях люди, которые делают программу с одноименным названием, и не только ее, а участвуют в самых разных проектах, так или иначе связанных с тем, что на сегодняшнем телевидении смешно. Это Нонна Гришаева. Добрый день, Нонна.

Н.ГРИШАЕВА: Добрый день.

Е.АФАНАСЬЕВА: Нонна – это звезда этого шоу, можно так, наверное, сказать. А также теперь мама из «Папиных дочек» и звезда множества других замечательных фильмов и проектов. И Александр Цекало, продюсер и ведущий этого проекта «Большая разница», ведущий «Прожектор Пэрисхилтон» и других программ. Здравствуйте, Саша.

А.ЦЕКАЛО: Здравствуйте.

Е.АФАНАСЬЕВА: Так долго представляла. Думаю, надо было просто сказать – Гришаева и Цекало, и все понятно. Я не случайно хотела позвать вас именно в таком сочетании, чтобы задать вопрос Саше. Саша, как вам так удалось фантастически раскрыть в этом проекте Нонну? Все знали, что она хорошая актриса, замечательная, видели ее спектакли, другие работы, в других ваших проектах. Но предугадать, что один и тот же человек может быть одновременно Катей Андреевой, Земфирой, Ларисой Гузеевой, Ренатой Литвиновой, Леной Прокловой, по-моему, да? Кто там еще был, Нонн?

Н.ГРИШАЕВА: Тина Канделаки.

Е.АФАНАСЬЕВА: Да, как же я забыла! Мои дети все время ходят и говорят: «2009-й? да ладно?!» Запоминается. Это вам пришло в голову все эти замечательные роли отдать одной Нонне?

А.ЦЕКАЛО: Вы знаете, мы были знакомы… мы с какого года с тобой знакомы?

Н.ГРИШАЕВА: Ой, я не вспомню, но лет семь, наверное.

А.ЦЕКАЛО: В общем, мы были знакомы, мы пересекались в основном на территории театра «Квартет И», мы где-то так вот дружили, знакомились и потом играли в одном спектакле – «День выборов», пересекались иногда на сцене. И, на самом деле, я не знал, что Нонна… не то чтобы не знал, у меня не было никакой точной информации о том, что Нонна Гришаева может делать пародии. Но я не сомневался, что она это может. То есть ко мне никто не пришел и не сказал – «Кстати, ты знаешь, Нонна-то делает пародии». Я просто видел Нонну и понимали, что такой человек, как Нонна, не может этого не мочь. И это относится к большинству актеров, которые были приглашены в труппу. Там, конечно, все по-разному появлялись. Но в отношении нескольких была абсолютная уверенность, что эти люди это могут. Конечно, мы проверяли, искали и находили.

Н.ГРИШАЕВА: Кастинг был.

А.ЦЕКАЛО: Был кастинг, да.

Е.АФАНАСЬЕВА: Просто в труппу или на конкретные роли?

А.ЦЕКАЛО: Нет, кастинг в труппу «Большой разницы». Мало того…

Е.АФАНАСЬЕВА: А как вас кастинговали, Нонна?

Н.ГРИШАЕВА: Вот так же, вместе со всеми пришла на телевидение в Останкино.

Е.АФАНАСЬЕВА: «А покажи-ка ты нам Тину Канделаки!» - да?

А.ЦЕКАЛО: Я был на кастинге. Это не были какие-то подосланные фашисты.

Е.АФАНАСЬЕВА: Я был на кастинге – это еще не показатель того, что все было розово и пушисто, Саш. Наоборот, ощущение, что пришел Цекало и устроил жесткий кастинг.

А.ЦЕКАЛО: Ну что, тебя мучил кто-то на кастинге?

Н.ГРИШАЕВА: Нет, никто не мучил. Мне вообще это все доставляет колоссальное удовольствие.

Е.АФАНАСЬЕВА: Вот чувствуется, что вы купаетесь в этих ролях, что это такое моцартианство актерское у вас.

Н.ГРИШАЕВА: Абсолютно. И, на самом деле, все началось гораздо раньше по поводу пародий. Ты помнишь программу «В субботу вечером», куда ты изначально меня пригласил?

А.ЦЕКАЛО: Да.

Н.ГРИШАЕВА: А у меня еще раньше это началось – еще с Игоря Угольникова, с программы «Оба-на». Вообще 15 лет назад. Сложное время в стране, и тогда вообще было одна юмористическая программа. Уже тогда мы с Машей Ароновой начинали нечто подобное. И просто я безумно благодарна Саше за это. Я очень скучала, мне этого очень не хватало в жизни. И вот теперь я имею возможность для своих актерских проявлений. Благодаря Саше.

А.ЦЕКАЛО: Вы знаете, на самом деле, что такое «Большая разница»? это территория для актеров, которым не надоело шалить.

Н.ГРИШАЕВА: Да, абсолютно.

А.ЦЕКАЛО: Просто я думаю, что есть многие актеры – по разным причинам они так думают, сейчас скажу, что думают, чуть позже… это актеры, у которых что-то не случилось или что-то не получается, и они, наверное, эти настоящие театральные и киноактеры думают, что телевидение – это презренный металл, и всякая вот эта развлекуха это все шутовство, клоунада и это все недостойно. На самом деле, эти актеры разучились шалить. Ведь по сути – что такое делать пародии на кого-то? Это проходят в театральных институтах на 2-3 курсе в этюдах.

Н.ГРИШАЕВА: Раздел «Наблюдения» называется.

А.ЦЕКАЛО: Да. Это этюды, наблюдения – это часть профессии. Просто у одних эта часть получается, а у других нет. И кого-то это получилось, какие-то возникают этюды, это остается, как правило, в капустнике, откладывается, какие-то класс-концерты, которые бывают в театральных училищах. Вот я хожу наблюдаю. Мы ходим ищем людей, мы продолжаем поиск. Я регулярно хожу в класс-концерты в разные учебные заведения, потому что там может оказаться человек, который прекрасно изображает группу популярных людей. Поэтому я рад, что нам удалось под знаменами «Большой разницы» собрать расшалившихся девочек и мальчиков. А это же видно, что люди кайфуют сами от себя.

Е.АФАНАСЬЕВА: Но говорят же, что театр жив, пока у них есть капустники. Соответственно, наверное, телевидение тоже живо, пока оно может само над собой посмеяться. И давно у нас телевидение само над собой не смеялось. Был сразу вопрос первый: первые выпуски у вас были в основном пародии на программы Первого канала, потом пошли на программы каналов-конкурентов – не было претензий со стороны конкурентов, что как же так? Особенно, может, это не совсем в рамках «Большой разницы» было, но дело, наверное, тоже вашей команды – это новогодние пародии, которые были в проводах старого года, когда была пародия очень едкая на Пугачеву и Галкина.

А.ЦЕКАЛО: Это не наша пародия.

Е.АФАНАСЬЕВА: Не ваша?

А.ЦЕКАЛО: Нет, это не наша пародия и не наш стиль, я бы так сказал. Потому что эта пародия действительно была достаточно едкая и она на грани была. Ну, она была и была. Мы все-таки что-то выдерживаем…

Е.АФАНАСЬЕВА: Нонн, никто не обижался из дивных женщин, которых вы изобразили в этой программе? Никто не подошел в кулуарах и не сказал – «Чего уж ты меня так?»?

Н.ГРИШАЕВА: Вы знаете, я пока что общалась только с Тиной, которая совершенно адекватный человек с чувством самоиронии. И она только спасибо сказала. А насчет остальных я не знаю. Мне самой очень интересно.

А.ЦЕКАЛО: Я ничего не выслушивал ни от кого. Я очень боялся, как отнесется Катя Андреева. Она все-таки строгая девушка и ведет строгую передачу такую. Надо поклониться ей в эфире – она приехала уставшая после длительного перелета, ее не пускали на съемку, был скандал, у нее не было паспорта, ее не хотели пускать. В общем, там была какая-то жуть, жуть, жуть. И потом она увидела пародию на себя, хохотала, смеялась. Мы ехали обратно со съемок и разговорились. В общем, все было хорошо и душевно. Ей понравилось.

Е.АФАНАСЬЕВА: Я так заговорилась, что даже не напомнила слушателям, как можно связываться с нами. Наш смс-номер - +7 985 970 4545. Пожалуйста, ваши вопросы Нонне Гришаевой и Александру Цекало. Во второй части программы вы сможете задать их и по телефону. Я просто наблюдала дважды, но так как постоянные слушатели «Эха» знают, что я сотрудник Первого канала – первый раз Саша принес на летучку, где сидят люди, искушенные в телевидении, пародию на «Малахов+» из самого первого выпуска, и один раз Константин Львович не выдержал и принес пародию, поставил до эфира нам, на программу «Давай поженимся». И чтоб так хохотали искушенные в телевидении коллеги, которые обычно спокойно смотрят, много чего в жизни видели. Это действительно была бодрость, смех до слез практически.

А.ЦЕКАЛО: Есть один признак, я наблюдал его… Я, конечно, не вечно на летучках присутствую, но если Константин Львович встает со своего места и подходит ближе к телевизору, это признак того, что ему нравится. Вот когда началась пародия на «Малахов+», он встал, подошел, сделал громче, и я понял – все, у нас совпало чувство юмора. Я не сомневался в этом, в общем.

Е.АФАНАСЬЕВА: Нонн, вы говорите, что эти актерские этюды проходят на втором курсе, но все равно – человеку со стороны, не актеру, догадаться, как вы это делаете, Земфиру с гитарой, например, или эту совершенно роскошную походку Гузеевой – это вы наблюдаете, отдельно специально смотрите или это у вас за долгие годы наблюдения за коллегами откладывается в подсознании?

Н.ГРИШАЕВА: Вы знаете, на самом деле, да, все началось с института. Потому что для меня на втором курсе действительно был прорыв. У меня было больше всех наблюдений на курсе, мне это страшно нравилось, у меня это хорошо получалось, этого было много, хорошо. И я прямо расцвела на втором курсе. И я знала, что у меня это получается. Но нигде этому не было применения, кроме как пару лет у Угольникова. И потом уже сейчас в «Большой разнице» - со мной авторы советуются, смогу ли я это, мы как-то вместе работаем над этим. Вот, в частности, пародию на Гузееву я выстрадала, можно сказать. Потому что пародия была написана совершенно на другую ведущую, если ты помнишь, и я стала смотреть программу, и смотрю – Гузеева ведет, совсем не та ведущая. Раз посмотрела, второй. И стала звонить…

Е.АФАНАСЬЕВА: Там поменялась ведущая, в этой программе. Была Даша Волга, известная по сериалу «Татьянин день», потом пришла Лариса.

Н.ГРИШАЕВА: Да. И там же можно же вставить из «Бесприданницы», можно же сделать смешно. И, слава богу, они пошли мне навстречу, переписали пародию, и она получилась.

Е.АФАНАСЬЕВА: Были ли какие-то предложения от продюсеров, от Цекало, когда сказали – «Нонн, а сделай вот кого-то», а вы сказали – «Не мое», и не получилось?

Н.ГРИШАЕВА: Да. Была одна пародия, которая не получилась. Потому что попросили сделать говор, который я не умею делать. И даже не дали послушать.

Е.АФАНАСЬЕВА: Анастасию Заворотнюк.

Н.ГРИШАЕВА: Нет, как раз украинский говор я умею делать. А вот попросили какой-то русский, а я никогда не слышала и не умею.

А.ЦЕКАЛО: Это бывает. И это не означает, что актер не справляется. Труппа «Большой разницы» - это же разные актеры, которые работают в разных театрах, в кино снимаются. И это как армия. И у нас есть танки – они могут и в горы, и в ямы, и стрелять, и еще у них солдаты в танке. А кто-то – пехота. Но без пехоты тоже нельзя. А есть самолеты. А есть артиллерия – легкая или тяжелая. Поэтому – один не может, другой делает. Не может другой – значит, отказываемся.

Е.АФАНАСЬЕВА: А сколько всего человек эта ваша армия?

А.ЦЕКАЛО: В новогодней «Разнице» было максимальное количество, потому что у нас появились новые ребята – и Саша Лобанов появился, новый актер…

Е.АФАНАСЬЕВА: Вы говорите сразу, кого человек изобразил, потому что, к сожалению, ваших замечательных актеров не всех еще знают по фамилиям.

Н.ГРИШАЕВА: Павла Волю.

Е.АФАНАСЬЕВА: Вот теперь понятно.

Н.ГРИШАЕВА: Ури Геллера.

А.ЦЕКАЛО: То есть там было человек 12 вместе с Настей Добрыниной, с маленькой девочкой, которая в фильме «Кука» играла. Основная труппа – человек семь: Саша Олешко, Сережа Бурунов, Нонна Гришаева…

Е.АФАНАСЬЕВА: Олешко – который в новогоднем выпуске прославился как Андрюшка, да?

А.ЦЕКАЛО: Да-да.

Е.АФАНАСЬЕВА: Замечательная роль, показывающая все наши телемосты.

Н.ГРИШАЕВА: Все равно на сборах, на читках мы всегда пробуем, у кого лучше получится. Обязательно.

Е.АФАНАСЬЕВА: А бывает, что вы приходите и говорите – «Так хочу что-то изобразить!» Или кто-то из ваших коллег? Когда инициатива идет от вас.

Н.ГРИШАЕВА: Ну конечно, бывает. С Гузеевой, например, у меня так произошло.

А.ЦЕКАЛО: Вообще, актеры проявляют инициативу, они говорят – «А я вот подготовился и сделал вот этого человека. Давайте напишем».

Е.АФАНАСЬЕВА: Саш, уже сразу спрашивают, как к вам на кастинг попасть.

А.ЦЕКАЛО: А кто спрашивает?

Е.АФАНАСЬЕВА: Вот не подписался товарищ. А подписывайтесь, товарищ. И вам бы Цекало позвонил, позвал бы на кастинг. Не надо анонимно присылать. «А вы не задумывались, чтобы сделать пародию на «Большую разницу»? – спрашивает Владимир из Казани.

А.ЦЕКАЛО: Пародию на «Большую разницу» можно сделать только на ту часть, которая имеет отношение к ведущим.

Е.АФАНАСЬЕВА: К вам с Ваней Ургантом.

А.ЦЕКАЛО: Да. Потому что делать пародию на пародию – это странно. Знаете, была попытка сделать пародию на «Прожектор Пэрисхилтон». Мы сделали эту пародию…

Е.АФАНАСЬЕВА: Когда вы перенесли действие в брежневскую застойную эпоху.

А.ЦЕКАЛО: Да. Это было очень трудно. И я считаю, что это не самая лучшая пародия. Мы будем дальше работать над этим. Трудно пересмешничать по поводу пересмешников.

Е.АФАНАСЬЕВА: И на себя, наверное, трудно. Да, Саш?

А.ЦЕКАЛО: Да нет. На меня делал Эдик Радзюкевич. У нас была очень смешная пародия, когда «Минута славы» была.

Е.АФАНАСЬЕВА: Вот тут Виталий из Петербурга пишет: «Цекало нужно дать орден Героя России за наш смех». Вот так вот. Евгений из Петербурга спрашивает, и этот же вопрос был от журналиста из Екатеринбурга – я вам, Саша, говорила, что вопрос будет. «Куда делась пародия на «Гордон Кихот» в новогоднем выпуске, где он обличает в лжи Деда Мороза, а весной тема Нового года будет не ко времени?»

А.ЦЕКАЛО: Да, действительно, будет не ко времени. Эфир «Большой разницы» 13 марта, но эфиры планирует канал, и тут надо лишний раз… не боюсь похвалить – извините, Лена, - Первый канал, потому что…

Е.АФАНАСЬЕВА: Да уж похвалите. Приятно будет. Вы сами к нему отношение имеете, Александр.

А.ЦЕКАЛО: Да. Константин Львович финансирует эксперименты, и если они удаются, это здорово. Поэтому каналу и ему лично за финансирование проекта «Большая разница» низкий поклон. Поэтому звезду героя давайте отдадим Константину Львовичу, а мы будем делать программу «большая разница». По поводу эфира Гордона – он не вошел по хронометражу. Ну невозможно было все. Мы сняли больше, чем нужно. И мы думали, что у нас будет эфир чуть раньше и мы войдем в зиму еще. А поскольку этого не случилось, эфир будет 13 марта нового выпуска «Большой разницы». Я думаю, что мы придержим эту пародию и покажем ее в конце этого года, когда будет снег, зима…

Е.АФАНАСЬЕВА: Дай бог «Гордон Кихоту» дожить до этого времени.

А.ЦЕКАЛО: Будет «Гордон Кихот» жить. И она не потеряет своей актуальности, потому что она очень смешная.

Е.АФАНАСЬЕВА: Нонна так замечательно смотрит. Бывают минуты, когда я жалею, что радио это не телевидение.

Н.ГРИШАЕВА: У меня просто много-много вопросов к Саше возникло.

Е.АФАНАСЬЕВА: Сразу задавайте.

Н.ГРИШАЕВА: Да, тоже по поводу пародий, которые не вошли в новогоднюю программу.

Е.АФАНАСЬЕВА: Что еще не вошло, рассказывайте.

Н.ГРИШАЕВА: Например, на «С легким паром» пародия.

А.ЦЕКАЛО: Она будет сейчас 13 марта.

Н.ГРИШАЕВА: Ура. Все. Мой вопрос отвечен.

Е.АФАНАСЬЕВА: Мы прервемся на новости. Вернемся в студию программы «Телехранитель». В гостях Нонна Гришаева, Александр Цекало.

НОВОСТИ

Е.АФАНАСЬЕВА: Итак, мы продолжаем программу «Телехранитель». Говорим мы сегодня с Нонной Гришаевой и Александром Цекало о программе «Большая разница». И вообще о юморе, в каком виде он нынче у нас на телевидении присутствует, потому что и Нонна и Александр кроме «Большой разницы» задействованы в разных проектах, так или иначе связанных с понятием смешного. Саш, вы человек, смешным на телевидении давно занимающийся. По вашему ощущению, что-то меняется в том, над чем смеются наши телезрители в последнее время?

А.ЦЕКАЛО: По крайней мере, конкретная полярность юмора нарушена. То есть эта схема, которая была ранее, до появления «Прожектора Пэрисхилтон» и «Большой разницы», юмор в целом выглядел как некий треугольник – КВН, потом программы через тире – «Кривое зеркало», «Аншлаг», немножко другого рода юмор (я не комментирую, потому что не мое), и «Камеди Клаб». И казалось, что эта схема не может быть нарушена. Исконный КВН хороший, свежий юмор актуальный, более простой…

Е.АФАНАСЬЕВА: Родивший, пожалуй, всех юмористов нынешнего телевидения, да?

А.ЦЕКАЛО: Ну, по крайней мере, давший авторов всем сериалам и всем проектам, развлекательным в том числе, и в «Большой разнице» авторы все из КВНа. И «Камеди» - который себе чуть больше позволяет ввиду того, что канал ТНТ себе чуть больше позволяет, молодежная такая история, с крепким словечком. Но мы взяли и сломали эту историю. То есть сломалась эта история на Первом канале. Потому что проект «Большая разница» - это другой юмор. Это хлопотный юмор. Такой юмор делать хлопотно и сложно. Работа эта очень кровавая. Писать, похоже сыграть. В общем, это очень сложная работа. И те, кто знают, они знают. А сейчас жаловаться в эфире на это я не буду. Но мы это сделали, и сделали. Равно как и «Прожектор Пэрисхилтон» тоже продемонстрировал другие возможности тех людей, которых уже все знают. И, в общем…

Е.АФАНАСЬЕВА: Очень много вопросов, которые пришли заранее на сайт «Эха Москвы» от людей – причем многие из них живут не в России, а в Германии, в Сан-Франциско, – они связаны с «Прожектором Пэрисхилтон». И тема такая, например: «Александр, вам комфортно на «Прожекторе Пэрисхилтон»? вы умный человек, и ребята талантливые, а почему так много пошлых шуток об Америке? Неужели о родном шутить нет причин?» Это пишет Елизавета, инженер из Германии. Программист из Сан-Франциско Виктор тоже считает, что ваша четверка сильно перегнула палку в шутках об американских лидерах – «Такое впечатление, что вам это задано начальством».

А.ЦЕКАЛО: Как зовут инженера?

Е.АФАНАСЬЕВА: Инженера Елизавета, а программиста Виктор.

А.ЦЕКАЛО: Программист Виктор и Елизавета, вы живете в Германии и в Америке, и живите там на здоровье. А мы живем в России – мы что хотим, то про Америку и говорим. Американские политики, в отличие от комиков, о России говорят гораздо более нелицеприятные вещи, чем те безобидные шутки, которые можно услышать в эфире «Прожектора Пэрисхилтон», а для того, чтобы сравнить и почувствовать большую разницу между нашими шутками и шутками американских комиков, надо посмотреть канал «Comedy Central», где в ежедневном шоу Стюарта такое говорят про Америку и про правительство и про президента, что…

Е.АФАНАСЬЕВА: Саш, ну это уже напоминает старый советский анекдот, что можно у нас выйти и крикнуть, что Рейган дурак. Вы же говорите, что они, американские, про своих. А мы-то про их.

А.ЦЕКАЛО: Ну…

Е.АФАНАСЬЕВА: Хотя я знаю, что народ отслеживает буквально с большой лупой появление любого намека даже не на политический юмор, а хотя бы упоминание каких-то имен в вашей программе.

А.ЦЕКАЛО: Программа «Прожектор Пэрисхилтон» никогда не станет «Эхом Москвы» - такое радио для карбонариев. Здесь себе позволяют сказать, потом это где-то расходится. В целом программа «Прожектор Пэрисхилтон», впрочем, как и программа «Большая разница», создана для того, чтобы людям немножко развлечься, отдохнуть. Потому что то, что за окнами, не поддается никакому описанию – погода плохая, слякоть, кризис, еще что-то растет. А мы на этот кризис плюем юмористической слюной и пытаемся сделать это так, как мы это умеем. Все шутки всем понравиться не могут. Простите нас, жители других стран или нашей страны, если мы обидели президента… Кстати, мы в основном Буша-то прикладывали. Я считаю, что Буша надо и побольше приложить. Обаму пока особо никто не трогал.

Е.АФАНАСЬЕВА: Понятно. У него еще все впереди. У него еще большое будущее в «Прожекторе Пэрисхилтон». Уважаемые наши слушатели, +7 985 970 4545 – это смс-номер. 363 36 59 – московский номер, код 495 – это наш номер телефона. Пожалуйста, ваши вопросы Нонне Гришаевой и Александру Цекало, не только связанные с «Большой разницей», но и с другими их проектами. Нонна, тут был вопрос, который Оксана Арефьева, биолог из Мурманска, прислала на сайт: «Нонна, как восприняли коллеги по сериалу "Папины дочки" выше перевоплощение из "сериальной мамы" в "папину дочку", в новогодней пародии "Большой разницы"? Кого играть интереснее: маму или дочку?»

Н.ГРИШАЕВА: Ну, конечно, маму интереснее. Потому что каждая серия – это что-то новое. Я, кстати, очень переживала по поводу этой пародии. Очень переживала, как девочки воспримут. Но у них тоже, слава богу, с юмором и самоиронией все в порядке. И вы же видели их реакцию – показывали, как они хохотали от души, даже Пуговка. Я больше всего за нее переживала. Все нормально, все обошлось. Простили.

Е.АФАНАСЬЕВА: Да. Я уже вам сказала перед тем, как мы сюда пришли, что, вероятно, проект настолько популярный «Папины дочки», что моя дочка практически на любой случай жизни может найти цитату девочек из вашего сериала – Галина Сергеевна сказала это, а Пуговка это. То есть это совершенно нормально – то, о чем говорят психологи: что сериалы и ситкомы – это такие модели жизни, которые наши зрители очень хорошо воспринимают. Дай бог, чтобы они были добрыми. Каково вам входилось в сериал уже готовый, причем с названием «Папины дочки», где было изначально, что мама куда-то делась, даже не сильно обращалось внимание, кроме основной песни, что «с хоккеистом жена сбежала», и вдруг я тут слышу недавно – мои замечательные коллеги Ксения Ларина и Ира Петровская на полном серьезе в эфире в программе «Человек из телевизора» рассуждают – «А где же была мама? Как же она могла бросить пятерых дочек?» Каково вам входилось в изначально заданные обстоятельства?

Н.ГРИШАЕВА: Очень страшно.

А.ЦЕКАЛО: Да ладно?!

Н.ГРИШАЕВА: Честное слово. Мне было очень тяжело оправдать ее, прежде всего. Потому что для того, чтобы играть, нужно оправдать.

Е.АФАНАСЬЕВА: Как самой маме было тяжело оправдать, почему же она их бросила.

Н.ГРИШАЕВА: И спасибо авторам, которые помогли мне с этим справиться. Потому что оправдать женщину, которая может бросить пятерых дочек и уехать, можно только ударом шайбой в лоб. Иначе невозможно.

А.ЦЕКАЛО: А можно я Нонне вопрос задам?

Е.АФАНАСЬЕВА: Да конечно. Я буду только рада такого соведущего получить.

А.ЦЕКАЛО: Скажите, Нонна, вот мы все про телевидение и про кино говорим, а не говорим, например, про то, что Нонна играет в театре Вахтангова, и в связи с этим… ну, про спектакли Нонна сама, если захочет, расскажет, а у меня коварный вопрос – а товарищи на театре как относятся к твоему увлечению телевизионными проектами? Ведь сериалы и развлекательные программы – это все низменное.

Е.АФАНАСЬЕВА: Цитирует Александр.

Н.ГРИШАЕВА: Вы знаете, Александр, театр – это вообще такая вещь, где зависть неизбежна. И я, зная это, уже довольно спокойно к этому отношусь. Ну потому что это надо принимать как данность.

А.ЦЕКАЛО: То есть, проходя мимо своей гримерки, слышишь плевки?

Н.ГРИШАЕВА: На самом деле, многие коллеги, правда, мужского пола, радуются искренне и всячески…

А.ЦЕКАЛО: А женского?

Е.АФАНАСЬЕВА: А женского – редко радуются вообще, Александр, когда есть молодая, красивая, популярная соперница.

А.ЦЕКАЛО: То есть, проходя мимо какой-то гримерки – «Ну, Нонночка-то у нас телевизионная звезда…» Слышишь такие гадости, наверное?

Н.ГРИШАЕВА: Бывает.

Е.АФАНАСЬЕВА: А уж вам-то, Александр, солидные продюсеры вслед никогда не бросали, что этот тут вот шоумен, мало ему продюсерских доходов, еще пошел тут позвездить на сцене?

А.ЦЕКАЛО: Вообще я не люблю слово шоумен – как пятая графа, приговор какой-то.

Е.АФАНАСЬЕВА: Так что, думаю, у вас ситуация такая же, как и у Нонны.

А.ЦЕКАЛО: Ну, я никогда не страдал и не болел театром, поэтому я всегда… ну так, иногда захаживал…

Е.АФАНАСЬЕВА: Я не про театр. Да, мне только что рассказывали про спектакль, который надо посмотреть, где вы с Гришковцом играете. Но Саша сказал, что он, уезжая рожать за границу…

А.ЦЕКАЛО: Да-да, но сейчас можно и с Игорем Золотовицким спектакль посмотреть.

Е.АФАНАСЬЕВА: А я как раз хотела спросить – продюсируя «Большую разницу», почему вы не выбрали себе такую же ипостась, как Нонне отвели? Не хотелось самому позажигать в пародиях? По привычке вышли с Ургантом на сцену, ведение себе взяли.

А.ЦЕКАЛО: Вы знаете, нельзя делать все. Я думаю, что мог бы, и легко.

Е.АФАНАСЬЕВА: Нонна, вовлекайте его, пожалуйста. У него получится.

А.ЦЕКАЛО: Нельзя заниматься всем. Не получается. Надо что-то выбирать.

Е.АФАНАСЬЕВА: То есть, как режиссер, которому трудно играть в своих фильмах, вы выбрали ипостась координатора.

А.ЦЕКАЛО: Ну да.

Е.АФАНАСЬЕВА: Давайте послушаем звонки. 363 36 59. Добрый вечер.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Геннадий Горбушин из Тулы. Величайший поклонник Александра Цекало. Поклонник в лучшем смысле этого слова.

Е.АФАНАСЬЕВА: А бывают в худшем?

СЛУШАТЕЛЬ: Те поклонники, которые рвут рубахи, может, и в худшем. Александр, такой вопросик. Для меня очень великую роль играет в нашей жизни даже не юмор, скажем так, Михаил Задорнов. Это величайший и актер, и пародист, и юморист. В том смысле, что то, что он делает, это очень серьезно. Когда прислушиваешься ко всем его юморескам, к его всем монологам, это очень и очень серьезно. И меня радует то, что сейчас у вас происходит. Я думаю, что это где-то очень близко. Спасибо вам большое.

Е.АФАНАСЬЕВА: Вот так. Это был не вопрос, а только благодарность. Еще один звонок принимаем. Добрый вечер, вы в эфире.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Меня зовут Илья, я из Московской области. Хотел бы задать такой вопрос. Будут ли у вас еще новые проекты? И будет ли новый проект с импровизацией наподобие «Слава богу, ты пришел»?

Н.ГРИШАЕВА: Да, это вопрос к Александру.

А.ЦЕКАЛО: Такой вопрос, как будто человек знал, что будет, да. А ты знаешь про эти сроки, про конец марта?

Н.ГРИШАЕВА: Нет.

А.ЦЕКАЛО: У нас в конце марта должно быть четыре эпизода импровизационного проекта. Мы снимаем для Первого канала…

Е.АФАНАСЬЕВА: Нонна, вы, оказывается, там участвуете.

А.ЦЕКАЛО: Нонна знает.

Н.ГРИШАЕВА: А ничего, что я на гастролях в этот момент с театром Вахтангова?

А.ЦЕКАЛО: А ты когда на гастролях, в какие дни?

Е.АФАНАСЬЕВА: Так, уважаемые гости, вы не могли бы через 12 минут выяснить свои графики, а пока будем отвечать на вопросы.

А.ЦЕКАЛО: Ну мы выберем, в общем, сроки, и будет импровизационный проект.

Е.АФАНАСЬЕВА: Товарищ, который хотел к вам на кастинг попасть, подписался Космос, а чуть позже он пишет, что он песню предлагает к вашей передаче.

Н.ГРИШАЕВА: Ух ты.

Е.АФАНАСЬЕВА: Куда обращаться желающим нести вам пародии?

А.ЦЕКАЛО: Давайте к вам сначала.

Е.АФАНАСЬЕВА: Тогда уж я вам рассказываю. На сайте Первого канала есть раздел «Идеи». На главной странице ссылка внизу. Все, что будет написано для «Большой разницы», будет честно передано Александру Цекало, даже не сомневайтесь.

А.ЦЕКАЛО: Спасибо.

Е.АФАНАСЬЕВА: Раздел «Идеи», сайт www.1tv.ru. «Пожалуй, лучшая пародия – на «Нашу Russia», - пишет Максим из Казани. «Большую разницу смотрели сто раз. Большое спасибо Нонне за программу «Детали» - уже выучил полностью», - Марат из Казани. «Большое спасибо за «Большую разницу» - из этой программу я узнала о существовании многих передач и их ведущих». Предлагают сделать пародию на «Судите сами». Как у нас с Максимом Шевченко, Александр?

А.ЦЕКАЛО: Да запросто. Доберемся и до Максима Шевченко.

Е.АФАНАСЬЕВА: Я как раз хотела спросить. Судя по реакции людей, которые к вам приходят, вот мне запомнилось только, что Борис Берман с Ильдаром Жандаревым были как-то не очень счастливы от того, как вы их показали. Были обиды другие?

А.ЦЕКАЛО: Нет. Пожалуй, когда мы вспоминали, кто обиделся, мы не вспомнили Жандарева и Бермана – им не понравилась пародия. Недавно мы показывали пародию на фильм «Обитаемый остров», и был Федор Бондарчук с Василием Степановым. Федор смеялся. Я видел даже, что и Василий улыбался.

Е.АФАНАСЬЕВА: Александра Ефимовича Роднянского не звали?

А.ЦЕКАЛО: Нет. Я думал, что Василий только в кино улыбается все время, а он и здесь улыбался. А Жандареву с Берманом не понравилось точно.

Е.АФАНАСЬЕВА: Больше не было обиженных, да?

А.ЦЕКАЛО: Нет, больше не было.

Е.АФАНАСЬЕВА: «Шутки про США, НАТО, Украину, Грузию, на мой взгляд, заказные. Ведущие зависимы», - пишет Никита из Петербурга.

А.ЦЕКАЛО: Правильно, Никита, думайте!

Е.АФАНАСЬЕВА: Наташа пишет: «А приложи Путина и Медведева, и посмотрим, что с тобой сделают! Бравирует он над американским президентом!» Вот так, Наташа, вас, Саша. «Нонночка, вы просто чудо! Пародии на Гузееву, Канделаки, Высоцкую бесподобны – угорали всей семьей. С весной вас! Маша».

Н.ГРИШАЕВА: Спасибо, Маша.

Е.АФАНАСЬЕВА: «Увы, смеяться над другими может и дурак. А над собою слабо?» А над собой – это над кем вы сейчас смеяться предлагаете?

А.ЦЕКАЛО: Уже дважды делалась пародия на меня, поэтому над собой мы тоже… Самая первая «Разница», которая вышла 1 января 2008 года, была пародия на Александра Цекало. Так что смеемся, с удовольствием.

Е.АФАНАСЬЕВА: Да, там вы сидели в жюри «Минуты славы».

А.ЦЕКАЛО: Следующая пародия была в «Прожекторе».

Е.АФАНАСЬЕВА: Бэла пишет мне: «Очень жаль, Елена, что вы позволяете гостю обижать радиостанцию, на которую вы его пригласили». Нет, Бэла, вы что-то неправильно поняли. Саша говорил о том…

А.ЦЕКАЛО: Слово «карбонарий», Бэла, означает совсем другое. К карбонату, к ветчине не имеет никакого отношений.

Е.АФАНАСЬЕВА: 363 36 59. Давайте звонок примем. Добрый вечер.

СЛУШАТЕЛЬ: Здравствуйте. Это Никита. Москва. Во-первых, хотел бы я поделиться с Александром теплыми воспоминаниями. Когда-то вы работали на НТВ в программе «Алчность». Помните, Александр?

А.ЦЕКАЛО: Да.

СЛУШАТЕЛЬ: Где вы надо мной хорошо потешались и всякими эпитетами меня награждали.

А.ЦЕКАЛО: Я вас не оскорбил, я надеюсь?

СЛУШАТЕЛЬ: Нет, я понимаю, это ваш тонкий юмор был. Но, тем не менее, я хотел бы вам и вашей гостье на «Эхе» пожелать удачи. С удовольствием смотрю ваши программы сейчас на Первом канале.

Н.ГРИШАЕВА: Спасибо.

Е.АФАНАСЬЕВА: Вопросы у вас есть? Или только реплика?

СЛУШАТЕЛЬ: Только пожелание.

Е.АФАНАСЬЕВА: Хорошо, спасибо. Давайте примем еще звонок. Может быть, будут вопросы. 363 36 59. Добрый вечер.

СЛУШАТЕЛЬ: Добрый вечер, меня зовут Анна, я из Москвы, у меня вот такой вопрос. Смех за кадром записывается независимо от этой передачи?

Е.АФАНАСЬЕВА: Это вы про «Большую разницу»?

СЛУШАТЕЛЬ: Да. Все-таки в этой передаче он попадает вовремя.

Е.АФАНАСЬЕВА: Потому что я могу честно сказать как зритель «Прожектора Пэрисхилтон» - если у меня есть хоть минута свободного времени, я бегу, и один из голосов смеха за кадром это в том числе и я, потому что это дикое удовольствие – там хохотать. То, что в «Пэрисхилтоне» нет никакого наложения смеха, это я гарантирую как зритель. Саш, а что в «Большой разнице»?

А.ЦЕКАЛО: «Большая разница» двух видов бывает – регулярная и новогодняя. В новогодней «Большой разнице» зрители сидят в студии и смотрят пародии, которые актеры играют живьем. Поэтому там никакого дополнительного смеха нет. В регулярных, которые меньше по хронометражу, пародии снимаются отдельно в студии, а потом прокладывается смех. Когда мы пишем введение с Ваней, там зрители сидят в студии, и они смотрят пародии вместе с теми, на кого эти пародии, они смеются, и этот смех, когда они уже видят пародию на экране, является основой, которой мы озвучиваем пародии, снятые без зрителей.

Е.АФАНАСЬЕВА: Нонн, а в ситкоме, вот в «Папиных дочках», там смех накладной или бывают зрители? Или им потом показывают серии? Не в курсе вы?

Н.ГРИШАЕВА: Я не в курсе. Но мне кажется, что ситком это наложение.

Е.АФАНАСЬЕВА: 363 3659. Ваши вопросы. Добрый вечер.

СЛУШАТЕЛЬ: Добрый вечер. Сергей, Екатеринбург. Здравствуйте, Александр. Здравствуйте, Нонна. Очень приятно таким вот образом с вами заочно пообщаться. Большой поклонник ваших передач. Нонна, вы совершенно потрясно сыграли в моих любимых фильмах – «День выборов», спектакль «День радио» мне понравился намного больше. Александр, а вот у меня к вам есть такой вопрос. В «Прожекторе Пэрисхилтон» складывается такое ощущение, что ребята более молодые, из КВНа все вышедшие, как-то очень быстро реагируют. Скажите честно, вам за ними легко успевать?

А.ЦЕКАЛО: Вы знаете, я наслаждаюсь тем, как шутят Иван и Гарик и подхватывает Светлаков, что я в какой-то момент начинаю чувствовать себя зрителем.

Н.ГРИШАЕВА: А это видно.

А.ЦЕКАЛО: Я просто сижу и получаю удовольствие. И я действительно не успеваю просто. Нет, конечно, я успеваю. Но я получаю удовольствие как зритель и не могу даже скрывать этого. Я этого не скрываю. Я слушаю, как же они рвут мясо на части, если появляется какая-то новость.

Е.АФАНАСЬЕВА: Потом они еще, по-моему, активно над этим шутят. Ваня говорит – «У меня есть впечатление, что ты третью программу что-то хочешь сказать».

А.ЦЕКАЛО: Да, ну там выстроились уже такие отношения определенные.

Е.АФАНАСЬЕВА: Да, сложились отношения в творческом коллективе у вас. Давайте еще звоночек. Добрый вечер.

СЛУШАТЕЛЬ: Добрый вечер. Скажите, с кем мне переговорить? У меня письма военных лет…

Е.АФАНАСЬЕВА: Нет, вот к письмам военных лет сегодняшняя передача никакого отношения не имеет. Вы извините, пожалуйста. Позвоните на радиостанцию. Последний, наверное, на сегодня звонок. 363 36 59. Добрый вечер.

СЛУШАТЕЛЬ: Добрый вечер. Мне очень приятно слушать вашу передачу и ваших гостей Сашу и Нонну. Скажите, пожалуйста, это вопрос к гостям – по каким критериям вы подбираете эти пародии? Вы берете передачу, смотря, как актер себя ведет, или какая обстановка, или какой-то нюанс, какая-то изюминка в этой передаче, что вы считаете, что это может быть пародией? Ведь не на все передачи могут быть пародии.

А.ЦЕКАЛО: Да, действительно, не на все. Есть люди, персонажи, звезды или передачи, которые дают повод. Они сами своим поведением, существованием, какими-то форматными составляющими они дают повод для того, чтобы по-доброму над ними пошутить и посмеяться. Либо ведущий программы, либо сама программа, либо это имеет отношение к политику, звезде, певцу. Это с одной стороны. С другой стороны, редко, но бывает и такое, что актер приходит и говорит – «А давайте сделаем пародию на того-то, потому что я дома посидел(а), попробовал(а), и у меня это получилось». И такое тоже бывает.

Е.АФАНАСЬЕВА: Тут предлагает Динаев Алихан из Грозного, студент – «Над Леонтьевым и «Однако» проклятым подшутите, пожалуйста!»

А.ЦЕКАЛО: Ну почему ж вы так про Валерия Яковлевича? Вы знаете, а он просто повода сейчас не дает. Я его редко вижу по телевизору. Он себе тихо честно выступает. Те, кто нарывается на пародию, мы с удовольствием делаем на них пародии.

Е.АФАНАСЬЕВА: Зато Таня из Казани пишет: «Нонночка и Саша, спасибо вам за ваше творчество. Ваш юмор на одной ступени с Райкиным. Творческого вам долголетия на радость нам».

Н.ГРИШАЕВА: Спасибо большое, это очень приятно.

Е.АФАНАСЬЕВА: Вот видите, так что не все так зло относятся, как можно было бы подумать. «Нонн, а вы замужем?» - спрашивает Саша из Екатеринбурга.

Н.ГРИШАЕВА: Ух ты. Да, я замужем, у меня двое детей, Александр.

Е.АФАНАСЬЕВА: Бедная Нонночка пришла сюда совершенно изможденная, у нее болеет ребенок. Что значит актриса – только начался эфир, включилась, глаза зажглись, и все хорошо. Знаете, наверное, успеем самый последний звонок, если очень быстро. Добрый вечер.

СЛУШАТЕЛЬ: Насчет сотрудничества – «Городок», например, или пародировать Стоянова, Олейникова пытались они?

А.ЦЕКАЛО: Пишем сейчас пародию на «Городок», да. Я даже с Юрой Стояновым советовался.

Е.АФАНАСЬЕВА: Как лучше вас спародировать.

А.ЦЕКАЛО: Да. Там непросто спародировать их.

Е.АФАНАСЬЕВА: Нонн, вы тоже будете подходить к девушкам, которых хотите спародировать – «Как тебя лучше показать-то, а?»

Н.ГРИШАЕВА: Нет, я лучше сюрпризом.

Е.АФАНАСЬЕВА: Ну что ж, спасибо большое. Раз новый проект готовится, будем ждать от вас новых откровений. И в театре надеемся увидеть. Хоть у меня передача и не театральная, но думаю, тут мои коллеги на «Эхе» подхватят и поговорят с вами о менее низменном жанре, чем телевидение. Спасибо вам, Саша, Нонна. Тем более, не открывая тайн и закулисных разговоров, которые перед программой были, могу сказать, что еще в одном проекте вы скоро увидите в необычных ролях моих сегодняшних гостей. Но это их тайна. Скажите только, когда примерно это будет.

А.ЦЕКАЛО: Да прямо 8 марта, по-моему, да?

Н.ГРИШАЕВА: Я не знаю. Я слышала, 9-го.

А.ЦЕКАЛО: А, 9-го, да.

Е.АФАНАСЬЕВА: В общем, 9-го марта будет еще один проект на Первом канале. Ну вот и порекламировали. Раз уж упрекают меня, что пиарю родной канал, вот и порекламировали. Елена Афанасьева, программа «Телехранитель». Спасибо Нонне Гришаевой и Александру Цекало. С весной.

А.ЦЕКАЛО: Спасибо. Всех с весною.