Елена Афанасьева. Ne-bud-duroi.ru

Работа на радио // 2012

1 января 2012: В Новый Год с новым каналом, открытие телеканала Disney в России. Гости - Марина Жегалова-Озкан, Владимир Грамматиков

Посмотреть и послушать эфир - http://echo.msk.ru/programs/tv/843394-echo/

Е.АФАНАСЬЕВА: Добрый вечер. В эфире – «Телехранитель», программа о сути телевидения, о тех, кто определяет и хранит эту суть. В студии – Елена Афанасьева. Как всегда по воскресеньям говорим мы с вами о персонах, программах, событиях и антисобытиях, которые влияют на то, каким наше телевидение будет сегодня и завтра, и это первое новогоднее воскресенье – не исключение.

С наступившим вас, дорогие слушатели «Эха» и дорогие телезрители. И раз сегодня такой день необычный, а первое воскресенье Нового года и ожидания сказочные у всех от Нового года, то самая новогодняя тема, самая сказочная – это канал Disney, который вчера вы могли увидеть на своем эфирном канале. До этого он выходил как канал кабельный, спутниковый, а сейчас у вас возможность у ваших детей смотреть Disney на эфирной частоте, включив обычный телевизор. И в гостях сегодня люди, которые этот канал делают, Марина Жегалова-Озкан, генеральный директор компании Disney в России. Здравствуйте.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Здравствуйте, добрый вечер.

Е.АФАНАСЬЕВА: И Владимир Грамматиков, известный режиссер, продюсер и, как я понимаю, он – креативный продюсер Disney в России.

В.ГРАММАТИКОВ: Да, в России.

Е.АФАНАСЬЕВА: В России, понятно. В Америке еще оставляем другим поработать, а в России – вы.

В.ГРАММАТИКОВ: Конечно.

Е.АФАНАСЬЕВА: Еще раз добрый день, уважаемые гости, с наступившим Новым годом вас, с праздником и с наступившим Новым годом вашей деятельности. Потому что теперь у вас есть новый уровень, как бы, прихода к вашим российским зрителям. Марина, расскажите, как так случилось, что Disney получил целый канал в свое пользование в России?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Спасибо. С удовольствием расскажу нашим слушателям. Во-первых, конечно, хочу всех поздравить с наступившим Новым годом. Надеюсь, многие из слушателей посмотрели наш канал, и для нас, конечно, для компании Disney в России это очень важное событие. В этом году мы отпраздновали свое 5-летие. Конечно, для многих это еще очень небольшой срок, но для новой компании 5-летие – уже существенный этап в развитии, и вот нам очень приятно, что как раз в наш первый юбилей мы смогли объявить и запустить эфирный канал Disney.

Сначала, как вы правильно сказали, уже год многие зрители могли смотреть в кабеле или через спутник. Но, конечно же, нам очень приятно, что фактически в каждом телевизоре страны сейчас наши зрители могут смотреть канал Disney. Мы планируем делать очень много локального производства, и нам очень приятно, что уже несколько лет назад Владимир Александрович Грамматиков к нам присоединился. Надеюсь, будем радовать очень интересными передачами.

Е.АФАНАСЬЕВА: Владимир Александрович, вы как креативный продюсер канала, что такого креативного придумали для его старта? Потому что я, честно признаться, не уверена, что все успели за эти первые часы... Вы стартовали вчера в 12, я так понимаю?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Да, абсолютно верно.

Е.АФАНАСЬЕВА: 31-го декабря в 12, то есть чуть больше суток вещаете и, возможно, не все еще успели, не все знают, что случилось в этом вашем вещании такого креативного, что должно заставить... Мы сейчас об этом расскажем, и все зрители начнут щелкать кнопками.

В.ГРАММАТИКОВ: Ну, канал позиционируется как, обратите внимание, развлекательный для всей семьи. Понимаете, да?

Е.АФАНАСЬЕВА: Не детский.

В.ГРАММАТИКОВ: Нет. Вот это очень важно. Нам нужно такую территорию, куда бабушки, дедушки, папы, мамы, очень важно, чтобы мамы...

Е.АФАНАСЬЕВА: Ну да. Начиная как с вашего «Усатого няни» ходили всей семьей, так и сейчас.

В.ГРАММАТИКОВ: Ну, «Усатый нянь» - уже это было давно.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Ну и замечательно. Это сформировало целую традицию.

В.ГРАММАТИКОВ: Конечно. Но это очень важно найти вот эту территорию. И в компании Disney все наспех не делается – мы очень внимательно изучаем аудиторию. И мы взяли себе срок – это не секретная информация – первых 3 месяца, январь, февраль, март мы будем внимательно следить, как нас смотрят. Территория гигантская. Россия. Понимаете? Это от Чопа до Дальнего Востока, поэтому мы будем изучать и смотреть. Но, конечно, мы уже подготовили программу. Я принимал в этом не очень большое участие. Я буду принимать участие в дальнейшем, локальном производстве. У нас гигантская коллекция, понимаете? Но нам обязательно нужно делать собственный продукт, и он должен быть синтезирован...

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Ну сейчас, мне кажется, Владимир Александрович немножко скромничает, потому что в тех передачах, которые уже идут на канале Disney, и наш замечательный сериал молодежный «Приколы на переменке» - это как раз очень большое участие Владимира Александровича. Мы вместе искали молодых ребят, и мне кажется, тот третий сезон, который сейчас идет в эфире, появился очень живым, задорным и нам удалось найти, действительно, фантастически талантливых ребят, которые умеют петь, танцевать, которые фантастические актеры и, надеемся, с ними будем и дальше сотрудничать.

Е.АФАНАСЬЕВА: Напоминаю, что это Мария Жегалова-Озкан – она генеральный директор телеканала Disney в России, здесь же Владимир Грамматиков, режиссер и креативный продюсер этого канала, и говорим мы в первый день Нового года о самом сказочном из всех возможных телеканалов – о канале Disney, который начал свое эфирное вещание вчера – вот, чуть больше суток вещает. И самое время сказать, где же он вещает, для тех, кто еще не понял, где его искать тем, кто только проснулся.

Е.АФАНАСЬЕВА: Мы начали вещание 31-го в 12 на кнопке «7».

Е.АФАНАСЬЕВА: То есть это бывший 7-й канал, 7ТВ?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Да, бывшее 7ТВ. И, соответственно, и сегодня, и завтра, и, надеюсь, долгие годы как раз на этой кнопке можно будет увидеть канал Disney.

Е.АФАНАСЬЕВА: Но тогда, наверное, немножко, может быть, не новогодних подробностей, а практических, деловых. Как случилось так, что канал 7ТВ, который когда-то был спортивным, потом такой микс там был непонятный из разных жанров, почему вдруг он стал каналом Disney?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Мы стали партнерами с компанией ЮТВ, которая владела 100% канала 7ТВ, мы стали акционерами, купили 49% и теперь по договоренности между акционерами канал стал новым каналом с новой программной сеткой, с новой политикой, с новой стратегией. Это канал Disney, который начал свое вещание вчера.

Е.АФАНАСЬЕВА: Наверное, стоит рассказать нашим замечательным слушателям, которые, может быть, не знают... Вот, Владимир Александрович сказал, подчеркнул, что это семейный канал, а не детский. Потому что в сознании некоторых людей, особенно если у них сейчас нет маленьких детей и они давно не ходили, может быть там, в кино, еще куда-то, не смотрели продукцию Disney, такое представление, что это вот Микки Маус, другие ваши замечательные герои, которые известны еще со времен отца-основателя компании, и все. А рассказать, что такое Disney... Например, для многих было бы шоком, будет шоком, что знаменитый «Lost» - это тоже Disney, да? Может быть, Марина, еще немножко расскажете, что же такое Disney сейчас и, соответственно, будет ли вот это все взрослое наполнение на вашем канале? Или это только, все-таки, семейное подразумевает для детей, мам и пап?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Если говорить о структуре компании Disney и в России, то бренд «Disney» - это один из тех брендов, о котором мы заботимся и которым мы управляем. Помимо этого есть бренд ABC, и как раз «Остаться в живых», «Lost»...

Е.АФАНАСЬЕВА: Объясним: это знаменитый эфирный канал.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Эфирный в Америке, поэтому как раз «Lost», «Остаться в живых», тот, который с большим успехом шел на Первом канале и на многих других каналах, это продукция студии ABC и телеканала ABC. Помимо этого есть замечательный бренд Марвелл, который на сегодняшний день знаком не всем зрителям, но это замечательные супергерои, это Человек-паук, Железный человек, Халк и много других сильных личностей, которые живут среди нас. И, конечно же, канал Disney, который мы запускаем, в первую очередь будет рассчитывать на бренд «Disney» и на семейную аудиторию. То есть я сразу скажу, что будет много контента, рассчитанного для всей семьи. Но сериалы ABC, по нашему мнению, все-таки, для более взрослой аудитории, поэтому мы с удовольствием будем продолжать сотрудничать с нашими эфирными партнерами как Первый канал и, конечно же, продукцию вот этого замечательного качества сериалов ABC, наверное, зрители в первую очередь увидят на более больших каналах.

Е.АФАНАСЬЕВА: Не хочется обижать Disney, но на федеральных, скажем так.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Нет, ну мы только начинаем наш путь, поэтому, конечно же, мы еще в самом начале и, конечно, мы с большим уважением относимся к нашим сегодняшним партнерам. Потому что помимо запуска своего канала мы являемся одним из крупнейших лицензиатов и мы продаем большое количество контента на эфирные каналы.

Е.АФАНАСЬЕВА: Ну, так как вы не только глава канала в России, но и компании, вы нам, наверное, чуть позже, во второй части программы откроете те тайны, какой еще Диснеевский продукт сможем мы увидеть и на других каналах.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: С удовольствием. Конечно.

Е.АФАНАСЬЕВА: Владимир Александрович, вы рассказали о том, что будете креативить что-то свое. Может, откроете уже тайну, что ожидать от российского Disney?

В.ГРАММАТИКОВ: Ну, это уже не тайна, потому что мы работаем с группами авторов, мы работаем с компаниями, которые будут делать спецэффекты и прочее, изучаем рынок, смотрим, ищем партнерские отношения.

7-я кнопка перешла, мне кажется, не случайно на семейный канал. Потому что и политика государства. Обратите внимание, что из первых уст и наших руководителей звучит, что детское кино, семейное кино, и поэтому это закономерно, это необходимо, видимо, обществу, чтобы был семейный канал. Потому что нужно эту территорию создавать.

Начали мы с того, что кинопроизводство. Мы подготовили блок, у нас лежит ряд готовых проектов, и, конечно, это и русская классика, и наши все ведущие авторы на сегодняшний день.

Е.АФАНАСЬЕВА: То есть вы будете кино большое снимать?

В.ГРАММАТИКОВ: В том числе. Обязательно.

Е.АФАНАСЬЕВА: То есть для кинотеатрального проката?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Ну, конечно, я хочу с гордостью сказать о проекте, который мы делаем в партнерстве с Первым каналом, который называется «После школы», который включает в себя как сериальный продукт, и кино.

Е.АФАНАСЬЕВА: Очень много слухов об этом проекте. Может, вы, наконец, откроете тайны?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Нет, ну должна же создаваться интрига. Я единственное скажу, что...

Е.АФАНАСЬЕВА: Ну просто скажите, что это? Потому что это какой-то молодежный сериал или фильм? Говорили, что это русский HighSchool-мюзикл. Что это?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Вы знаете, наверное, сейчас это что-то абсолютно уникальное и удивительное. Мы сотрудничаем с замечательными режиссерами – это Андрей Болтенко, который одновременно является режиссером Первого канала, это замечательные российские авторы, братья Пресняковы, которые все вместе создали абсолютно уникальный продукт.

Е.АФАНАСЬЕВА: Как-то после этих фамилий могут напрячься братья Пресняковы, потому что все знают их жесткие такие с использованием ненормативной лексики спектакли...

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Нет, ну что вы, что вы, что вы.

Е.АФАНАСЬЕВА: ...и вдруг детский молодежный проект.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Нет, молодежный.

Е.АФАНАСЬЕВА: Молодежный проект. Там тоже будет то же самое, что в пьесах?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Нет, ну что вы, нет. Это, во-первых, под брендом «Disney», поэтому мы абсолютно может заверить всех будущих зрителей, что это будет абсолютно безопасно, это будет всегда в духе бренда «Disney». Это будет рассчитано на молодежную аудиторию, это будет весело, колко, иронично. И, мне кажется, очень интересно.

Е.АФАНАСЬЕВА: А почему «После школы»? Это про школьников или про выпускников уже?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Это и про школьников, какие у них взаимоотношения после школы, что они собираются делать после школы. Потому что школа – это центр очень многих вещей. Но помимо нее и после нее происходит много всего интересного. Поэтому для нас очень важно было посмотреть таким современным взглядом и взглядом, действительно, очень талантливых режиссеров на то, а как, вот, это все может быть?

Е.АФАНАСЬЕВА: Как я понимаю, это попытка сделать тот продукт, которого очень давно уже не было. Потому что в детстве того поколения, к которому, ну, вот, наверное, мы с вами, Марина, относимся, были и замечательные «Электроники», и «Алиса», да? То есть детям было, что смотреть, о чем мечтать. Может быть, это была чуть идеальная картинка и таких школ как в «Электронике» не было, но детям это все нравилось. А потом было много практически уже десятилетий, когда российского детского продукта такого не было. Вы хотите сделать что-то подобное?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Я рада, что вы упомянули «Приключения Электроника», потому что мы с Андреем Болтенко разговаривали, с одним из режиссеров проекта, что очень хочется создать идеальную, может быть, школу, в которой мы все бы хотели учиться. Помните, как в «Электронике»?

Е.АФАНАСЬЕВА: Да-да-да. Совсем идеальная.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Мы знали, что она, наверное, где-то есть, но мы на тот момент в этих школах не учились.

Е.АФАНАСЬЕВА: Но где-то же она есть.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Есть. Мы нашли, действительно, школу, которая настоящая, она находится под Таллином.

Е.АФАНАСЬЕВА: Но не в России.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Это удивительный архитектурный проект, который получил очень много призов. Это живая школа.

Е.АФАНАСЬЕВА: И вы прямо там снимаете?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Мы прямо в ней снимали, в массовых сценах снимались ребята, которые там учатся. Поэтому это очень живая школа, в ней есть дух. И это очень важно. Потому что мы сначала думали снимать в павильоне. В этом нету живого духа настоящего.

Е.АФАНАСЬЕВА: Вот режиссер сразу скажет, что декорацию духом населить нельзя.

В.ГРАММАТИКОВ: Нет, живая школа – она природа, она уже дышит. Не нужно воссоздавать. Нужно только погрузить туда свой сюжет, а все остальное уже есть.

Е.АФАНАСЬЕВА: Я слышала, что у вас там замечательный, ну так, в кавычках, педагогический состав, то есть те, кто играют учителей. Гордон Александр, Ксения Рапопорт, Пореченков, Шакуров. Кто еще из звезд и откуда вы брали молодых звезд?

В.ГРАММАТИКОВ: Кастинг был огромный.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Да, это был огромный кастинг.

Е.АФАНАСЬЕВА: Я даже была один раз в Останкино, уже года полтора, наверное, назад, когда просто сотни приходили девочек и мальчиков. И, как я понимаю, там, в общем-то, вы еще никого не нашли, еще долго искали.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Мы объявили (наверное, это уже было 2 года назад) на Первом канале, что если вы молодые и энергичные, приходите на кастинг. И так начался наш кастинг, мы проводили очень много туров во многих городах в разных странах, и в результате сейчас нашли, действительно, замечательных ребят, очень талантливых.

Е.АФАНАСЬЕВА: Где же нашли? Где?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: По всему миру фактически.

Е.АФАНАСЬЕВА: Не выдает тайны Мария, чтобы никто не поехал и не нашел там же.

В.ГРАММАТИКОВ: Не перехватил.

Е.АФАНАСЬЕВА: Да. Мы говорим сегодня о телеканале Disney и о тех продукциях телевизионных, которые делает компания Disney в России. Говорим с Марией Жегаловой-Озкан, генеральным директором канала и компании в России, с Владимиром Грамматиковым, известным режиссером и креативным продюсером. А когда ждать, вот раз уж мы заговорили о «После школы», когда его ждать, где, в эфире или в кинотеатре?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Вначале это будет в эфире, и первый показ будет на Первом канале. Поэтому мы сейчас завершаем...

Е.АФАНАСЬЕВА: Уже в наступающем году, в 2012-м?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Ну, мы надеемся. Потому что сейчас съемки в Таллине закончились, сейчас идут первые варианты монтажа. Мы с нетерпением буквально на днях будем смотреть вместе с режиссерами на первый продукт, и дальше будем обсуждать уже с руководством Первого канала, когда сериал «После школы» выйдет в эфир. И потом, надеюсь, во всех кинотеатрах нашей страны.

Е.АФАНАСЬЕВА: То есть отдельно сделан будет фильм, да?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Да.

Е.АФАНАСЬЕВА: А насколько длинный сериал? То есть количество какое вы предполагаете? Короткий, длинный?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Наша первая задумка была 9 серий. Сейчас мы смотрим вместе с создателями сериала, сколько серий было бы здорово сделать, чтобы полностью рассказать то, о чем нам хочется рассказать.

Е.АФАНАСЬЕВА: А это тоже семейный продукт? То есть вы его планируете, что он пойдет в детское время или, все-таки, в прайм-тайм?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Нет, ну что вы? Это семейный, это прайм-тайм.

Е.АФАНАСЬЕВА: То есть это не детское кино?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Нет, нет.

Е.АФАНАСЬЕВА: Понятно. Вот уже одну тайну Нового года Мария нам раскрыла, потому что, как я понимаю, до этого тщательно ходили только слухи вокруг проекта «После школы», который Disney в России делает вместе с другими партнерами, вот, с Первым каналом... Кто у вас еще партнер?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Первый канал.

Е.АФАНАСЬЕВА: Первый канал. Мы говорим сегодня о новом канале, который запустился. Для своего канала вы отдельно будете снимать фильмы и сериалы, Владимир Александрович?

В.ГРАММАТИКОВ: Ну, как раз мы сейчас изучаем позитивный опыт европейский, то есть то, что самой компанией Disney было адаптировано для, там, Великобритании или для Германии. Но думаем синтезировать. То есть мы первый этап сделаем адаптацией те успешные проекты и будем маленькие формы запускать свои, смотреть для того, чтобы подтянуть аудиторию, старшеклассников и их там старших родителей.

Е.АФАНАСЬЕВА: Вы говорите «адаптация». Это значит что? Вот, насколько... Телевизионщики говорят об адаптациях, когда берется успешный какой-то продукт, который в одной стране был, а потом он адаптируется к реалиям этой страны. Вы об этом?

В.ГРАММАТИКОВ: Об этом, да.

Е.АФАНАСЬЕВА: То есть то, что популярно, например, в Америке, Disney сделал...

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Скорее в европейских странах, потому что в европейских странах очень много есть локального производства, во многих странах есть...

Е.АФАНАСЬЕВА: О, вы имеете в виду именно производство компании Disney в этих странах?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: В этих странах для канала Disney, который практически во всех европейских странах есть. Мы очень смотрим на форматы, потому что есть интересные вещи, которые, нам кажется, могут работать в России. Но как Владимир Александрович сказал, мы первые несколько месяцев будем очень внимательно изучать нашу аудиторию, кто смотрит, когда. Потому что нам очень хочется создать локальный контент, чтобы он был интересен именно для той аудитории, которой бы было интересно это смотреть. Поэтому для нас это искусство вместе с очень научным изучением и анализом.

Е.АФАНАСЬЕВА: Как и все телевидение.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Да.

В.ГРАММАТИКОВ: Потом, конечно, мы сначала будем более развлекательные программы, но образовательные, просветительские тоже потихоньку будем подтягивать.

Е.АФАНАСЬЕВА: Да? Вот как интересно.

В.ГРАММАТИКОВ: Конечно. Но это все очень важно рассчитать во времени, понимаете? Потому что если вывалить все в кучу, мы потеряем, наоборот, зрителя. Поэтому нужно тихо-тихо. Как гомеопатия. Знаете? Шариками так, тихонечко-тихонечко, прописными истинами.

Е.АФАНАСЬЕВА: То есть вы будете гомеопатическими дозами прививать традиции Диснея и ценности Диснея в России.

В.ГРАММАТИКОВ: Но весело. Весело и энергично.

Е.АФАНАСЬЕВА: Весело и энергично – это главное, особенно в Новом году.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Для нас очень важна именно традиция семейного просмотра. И чем отличается наш канал, то в любое время дня, если вся семья соберется у телевизора, им будет интересно. Мы для канал эфирного, Disney специально вечером в прайм-тайм делаем линейку сериалов более взрослых. Но они при этом будут абсолютно безопасны, если ваш ребенок вдруг проснулся и тоже захочет посмотреть этот сериал.

Е.АФАНАСЬЕВА: И у вас, наверное, все-таки, не орбитное вещание, вещание на всю страну одновременно...

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Нет, у нас, естественно, есть разбивка по времени.

Е.АФАНАСЬЕВА: Понятно. Мы сейчас прервемся на короткий выпуск новостей, а потом будем разговаривать дальше с представителями и создателями нового канала Disney в России, с Марией Жегаловой-Озкан и с режиссером и креативным продюсером канала Владимиром Грамматиковым.

НОВОСТИ

Е.АФАНАСЬЕВА: Итак, мы продолжаем программу «Телехранитель», сегодня мы говорим в первый день Нового года о самом сказочном из всех возможных телевизионных каналов – это канал Disney, который вчера начал свое вещание в 12 часов дня на той кнопке, где раньше был канал 7ТВ. И говорим мы сегодня с людьми, которые этот канал делают, с Марией Жегаловой-Озкан – она генеральный директор телекомпании Disney в России и пока еще, как мы выяснили, и директор этого канала. Или уже?..

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Да. Но уже буквально осталось несколько...

Е.АФАНАСЬЕВА: Передаете полномочия.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Да-да-да, передаю полномочия. Генеральным директором канала будет Константин Лиходедов, который на сегодняшний день является генеральным директором 7ТВ. Но с 12 часов вчерашнего дня он стал генеральным директором канала Disney.

Е.АФАНАСЬЕВА: А, то есть у нас уже устарела информация о ваших должностях, успела поменяться, так как Новый год наступил. Тогда Владимир Александрович Грамматиков, известный режиссер – это уже не поменять. А на Disney вы кто правильно? Креативный продюсер?

В.ГРАММАТИКОВ: Креативный продюсер компании, отдела производств и закупок.

Е.АФАНАСЬЕВА: Всей компании.

В.ГРАММАТИКОВ: Да. Поэтому этот департамент будет делать продукт и для телевизионного канала частично. Надеемся.

Е.АФАНАСЬЕВА: Мы продолжаем разговор о компании и о канале. Так как вначале Мария открыла тайну и напомнила нашим слушателям о том, что Disney – это не только канал для семейного просмотра и для молодой аудитории, а также это в Америке большие эфирные каналы, которые делают очень интересные сериалы, такие как знаменитый «Lost», «Остаться в живых» и другие. Эти сериалы в России показывают федеральные каналы. Мария обещала приоткрыть тайну, какие сериалы, которые делает Disney в Америке, мы сможем увидеть в России в этом году. Расскажите, Мария.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Нам очень приятно, что многие из наших сериалов идут очень успешно. Большое количество идет на Первом канале. Есть сериалы, которые идут на каналах и MTV, и многих других, потому что большая линейка продукции, которая рассчитана для разного просмотра. Я хотела бы еще отметить, что помимо телеканала, который мы запустили вчера, Disney в России производит большое количество потребительских товаров. И я надеюсь, что слушатели, приходя в магазины, могут их увидеть, купить. Мы в России производим 10 тысяч разных наименований, то есть это огромное количество и игрушек, и книг, и журналов, и продуктов питания, и так далее.

Е.АФАНАСЬЕВА: Но у нас передача не о потребительских товарах, а о телевидении, поэтому придется про сериалы.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Про сериалы. Если говорить о сериалах, то...

Е.АФАНАСЬЕВА: Ну, что-то равнозначное «Остаться в живых» есть у вас? Такое, что потрясет воображение российских телезрителей в этом году?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Вы знаете, «Lost» создал абсолютно уникальный прецедент, потому что он вернул российских зрителей...

Е.АФАНАСЬЕВА: К сериалам вообще.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: К сериалам, да. И нам очень приятно было тогда сотрудничать и с Первым каналом, потому что успех частично был из правильного позиционирования и временных рамок, когда именно этот сериал показывался. Мы сделали тоже очень интересный прецедент с Первым каналом, когда зрители Первого канала увидели сериал ABC раньше, чем...

Е.АФАНАСЬЕВА: «Следствие по телу».

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Да, «Следствие по телу». И, действительно, уникальный прецедент, когда зрители в России увидели раньше, чем зрители в Америке. И сейчас мы как раз...

Е.АФАНАСЬЕВА: Быстрее, чем в торрентах.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Да.

Е.АФАНАСЬЕВА: Не успел никто скачать. Главный враг всех телевизионщиков.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Поэтому мы очень много работаем с Первым каналом, потому что нам хотелось бы этот прецедент повторить. И сейчас мы вместе обсуждаем, какие из сериалов зрители Первого канала в первую очередь увидят.

Е.АФАНАСЬЕВА: Я просто скажу, хоть и не имеет отношения к Disney, потому что Первый канал продолжает повторять такой опыт и поклонникам сериала Би-Би-Си «Шерлок», который сегодня, 1-го января идет на Би-Би-Си, а завтра, меньше чем через сутки, эта серия будет в эфире Первого канала, что тоже, в общем... Телевизионщики понимают, насколько это сложно перевести, сделать дубляж. Это просто... Но это единственный способ бороться с торрентами, пока все не посмотрели пиратское качество. Вам пираты мешают жить? Я имею в виду пираты интернета.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Конечно же, мы видим, что происходит на рынке, и, к сожалению, пиратские сайты и пиратские копии имеют очень большое распространение. И здесь для нас очень важно, чтобы контент легальный появлялся в интернете.

Е.АФАНАСЬЕВА: Чтобы человек мог, если хотел, легально смотреть?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Да. Мы очень активно сотрудничаем со всеми новыми порталами, которые появляются, с большим уважением относимся к их командам, которые ринулись в бой для того, чтобы, действительно, изменить рынок смотрения в интернете. Потому что не секрет, что многие фильмы, многие сериалы люди скачивают, смотрят. Поэтому для нас очень важно найти ту схему, чтобы нашим потребителям было удобно, чтобы они могли найти и чтобы у них была возможность купить легальный продукт или посмотреть легальный продукт, потому что есть различные схемы. Это могут быть подписки, есть рекламные схемы, когда потребитель не платит и это рекламодатели, которые...

Е.АФАНАСЬЕВА: Но смотрят рекламу.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Смотрят рекламу. Поэтому нам очень хотелось бы, чтобы таких компаний появлялось больше и чтобы, действительно, наши зрители начали смотреть легальный продукт.

Е.АФАНАСЬЕВА: Раз уже перешли к техническим таким вещам, менее творческим и сказочным, то вынуждена задать вопрос. Реклама в детском продукте запрещена. А как собирается жить канал целый, который больше, в общем, ориентирован на детей?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Наш канал, повторюсь, рассчитан на семейную аудиторию. Мы очень тщательно работаем с рекламодателями, есть определенные правила, которые мы сделали и установили специально для России. Есть очень важная необходимость отделения рекламы от непосредственно самого контента канала, есть правила, которые мы установили, обсудили. Мы работаем вместе с Видео Интернешнл, поэтому есть правила, которые мы приняли. Да, наверное, это, может быть, сложнее, чем просто на каких-то каналах, но они абсолютно посильные, в этом нет ничего сложного, мы очень активно сотрудничаем с большим количеством рекламодателей.

Е.АФАНАСЬЕВА: Я напоминаю нашим слушателям, что это Мария Жегалова-Озкан, она – генеральный директор телекомпании Disney в России. Мы говорим о новом канале и с Владимиром Грамматиковым, креативным продюсером компании Disney в России, известным режиссером. Владимир Александрович, а, вот, все-таки, творить в современных условиях художнику, продюсеру, режиссеру сложнее, чем в те времена, когда вы снимали кино при, что называется, при советской власти? Или нет?

В.ГРАММАТИКОВ: Ну, с одной стороны, технические возможности потрясающие, возможности выразить свои фантазии. Палитра стала значительно шире. Но тем не менее, все равно зависит от того, о чем ты думаешь, что ты хочешь сказать. То есть твои личные качества, которые и составляют суть творческого процесса, они не изменились. Потому что, ну, не вышло сейчас гигантское количество новой режиссуры. Штучные. И мы отслеживаем каждого. Кто-то появляется на горизонте, мы уже около него кружим и говорим «Иди к нам в Disney». Потому что скажу, знаете, в чем проблема? Очень мало светлых людей. Вот, мы их отыскиваем. Включая композиторов, драматургов, включая актеров, включая режиссеров, которые несли бы в себе позитив, понимаете? В жизни у каждого могут быть неприятности, но нужно с человеческим достоинством их преодолевать, первое, и, все-таки, на мой взгляд, творчество – все-таки, это исцеление все равно. Как бы диагноз не был страшен, но творческий человек должен подсказать выход из самой критической ситуации. И, вот, тут мы ведем огромную работу. Мы ведем тендеры авторов. Потому что, к сожалению, даже... Вот, нам нужна была семейная комедия, казалось бы, жанр, ну такой, рядом лежащий. А, вот, юмор как-то у нас куда-то спустился. А нам хочется, все-таки, света и позитива. Но потихоньку-потихоньку мы собираем.

Е.АФАНАСЬЕВА: Но мы можем, все-таки, надеяться на семейные какие-то?

В.ГРАММАТИКОВ: Конечно. Абсолютно. Будьте уверены. Действительно, в любое время включив 7-ю кнопку, вас не унизят, вас не оскорбят, оттуда ничего пошлого не произойдет. Это на всех уровнях, понимаете?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Для нас очень важны как раз эти стандарты, потому что, я повторюсь, для нас очень важно, чтобы семья в любой момент времени чувствовала себя комфортно. То есть я могу гарантировать, что если вы смотрите вечером сериал и ваш ребенок это увидит, вам не будет стыдно, вам всегда будет вместе комфортно. И наоборот, для вас будет возможность узнать вместе что-то новое, посмотреть на проблемы, которые волнуют все семьи. С другой стороны, может быть, с юмором, может быть, легче, но дать возможность обсудить, понять, проговорить какие-то ситуации.

Е.АФАНАСЬЕВА: Владимир Александрович, а зрители, вот, особенно молодые, дети, подростки, для которых делает много продукции Disney, они изменились с тех пор, как были зрители на вашем, ну, вот, которого мы уже упоминали, «Усатом няне» и других? Дети и подростки сейчас иначе смотрят?

В.ГРАММАТИКОВ: Мы очень много общаемся с подростками и, естественно, они немножко другие. У нас был двор, у нас была территория, где мы вместе жили.

Е.АФАНАСЬЕВА: Да, двора сейчас точно нет.

В.ГРАММАТИКОВ: То есть у нас была, как бы, мы хотели в кучку собраться. Сейчас современный ребенок дистанцировался, он не нуждается, достаточно ему компьютера, достаточно ему виртуального мира.

Е.АФАНАСЬЕВА: У него там своя кучка.

В.ГРАММАТИКОВ: И в этом есть опасность, как далеко он уйдет в этот виртуальный мир. И мы всячески думаем в своих проектах о возвращении его к реальности, что с тебя не снимут человеческой ответственности и прочего, что ты все равно вернешься в эту жизнь и ты должен быть готов. Поиграй, ради бога. Но жизнь здесь. Не лишай себя переживаний, сострадания, любви.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Ну и человеческого общения. Причем, человеческого общения со сверстниками, с родителями, с разными поколениями. Это очень важно.

В.ГРАММАТИКОВ: И у нас очень горячий сайт. Сайт диснеевский – он очень живой, потому что там идет общение, понимаете? Потому что есть предмет, который они обсуждают искренне.

Е.АФАНАСЬЕВА: А какие-то интернет-форматы вы делаете специально? Вот, раз сайты, раз дети привыкли уже к другому телесмотрению, вот, более интернетизированному. Более мелкие форматы. Это не телевизионные, там, минимум 26 минут или 52, а, вот, по 2, по 10 минут максимум?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Ну, во-первых, помимо сайта у нас есть социальные сообщества, внутри различных больших сетей есть диснеевские сообщества, которые формируются в зависимости от любви к героям, которые касаются бренда Disney, канала Disney, Пиратов Карибского моря, Мстителей и так далее. И здесь для нас очень важно напрямую общаться с нашей аудиторией в реальном времени. И мы смотрим на их реакцию, мы даем какие-то новости. И это, действительно, очень важно, это работает. На Disney.ru можно скачать фильмы, можно посмотреть очень короткие и классические фильмы с Микки Маусом, и более длинные. Поэтому для нас очень важно, чтобы общение происходило во всем их многообразии – можно посмотреть телевизор, можно зайти на Disney.ru, поиграть, обменяться своими результатами с друзьями, пригласить их поиграть в какие-то игры вместе. Помимо этого мы запустили социальные игры тоже в социальных медиа, что тоже очень интересно.

Е.АФАНАСЬЕВА: А что такое социальные игры?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Это игра, в которой могут играть посетители социальных медиа. Например, Mail Мой Мир, Одноклассники. Это специальные игры, где можно зайти и сделать много всяких интересных вещей. «Сады времени» - одна из самых популярных сейчас игр, которую мы издали специально для российских зрителей. Есть диснеевская игра с диснеевскими героями, где можно просто попасть в семью героев Диснея и поиграть вместе с ними в различные игры.

Е.АФАНАСЬЕВА: Вот я судила по тому, как росли мои дети, что дети всегда смотрели то, что, по идее, предназначено для более старших. Ну, то есть они когда были совсем маленькие, они смотрели для школьников, когда они стали младшеклассниками, они для старшеклассников. В возрасте, когда все думали, что они должны еще сказки смотреть, они уже все американские сериалы современные посмотрели и так далее. Как вы решаете этот вопрос? Вот это какое-то быстрое телесмотрительское смотрение детей современных.

В.ГРАММАТИКОВ: Ну, к радости авторы, с которыми мы работаем, понимают это. И когда мы берем литературное произведение, то мы всегда просим в первую очередь чуть-чуть увеличить возраст героя, например, с 15-ти перевести на 17-18.

Е.АФАНАСЬЕВА: Тогда 15-летние посмотрят, да?

В.ГРАММАТИКОВ: Да. Они все равно придут. И эта работа, ну, очень продуктивная, потому что мотивации изменить – это не так сложно. Но мы сразу получаем тот продукт, который как раз всей семьей и будут смотреть. Потому что вся природа юмора и мотивация поступков, в том числе и моральных, - это для старшего возраста как раз та зона. Так же и остались современные дети – они, конечно, хотят лезть повыше в возраст.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Да, вы абсолютно правы, потому что для них ролевые модели – это гораздо более старшие. И период взросления... Даже, вот, 5-10 лет назад посмотреть, какие-то герои нравились с 3-х до 5-6 лет. А сейчас...

Е.АФАНАСЬЕВА: С 3-х до 4-х.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Да. С 3-х до 3-х с половиной. Действительно, происходит сжимание во времени и взросление наших детей происходит гораздо быстрее. Потому что фантастический объем информации, огромное количество технических устройств, с которыми они становятся комфортными гораздо быстрее, чем мы. Потому что мы все эти устройства уже изучали, когда были гораздо взрослее. А для них... Как называется? Multitasking, да? Одновременно делать 10 разных дел – это естественно.

Е.АФАНАСЬЕВА: Но насколько я понимаю, есть и другой процесс. Например, то, что раньше считалось чисто мультики – это для детей, то как раз большие фильмы, которые Disney делал с Pixar и все, они вернули в аудиторию не обязательно только семейную (вот я веду ребенка, я вынуждена сидеть и этот мультик смотреть, да?), а идут и подростки, и молодые люди, и люди, которые уже постарше и не с детьми, а пришли сами. Как это удается Диснею и что дальше ждать от этого направления?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Здесь очень важно, чтобы в каждом анимационном фильме, о котором вы говорите, были интересные и разные слои. Потому что более юные зрители смотрят на определенные вещи, и им смешны и понятны определенные диалоги, определенный юмор. Но чем уникальны анимационные фильмы Disney-Pixar? Там всегда есть очень много наслоений, которые понятны только очень тонким ценителям, более широкой аудитории. И там всегда есть разные поколения.

Вот, пример – замечательный анимационный фильм «Вверх». Там главный герой – вообще пожилой мужчина, который фантастический. Мне кажется, его рисовали с Армена Борисовича Джигарханяна. Абсолютно уникальное попадание в роль. И он общается с маленьким мальчиком. Но помимо этого там очень много смешного юмора. Но там поднимаются очень-очень важные вопросы, которые взрослые смотрят и для них это важно, это волнует, это эмоционально их трогает.

В.ГРАММАТИКОВ: А Рапунцель смотрели все. Абсолютно.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Да. Хотя, вроде бы, сказка про принцессу. Но она настолько тонкая и настолько замечательная, что интересует широкого зрителя.

Е.АФАНАСЬЕВА: То, что в минувший год мы потеряли... Ну, как бы, «мы потеряли» говорю, потому что это какая-то общая была трагедия, уход Стива Джобса, это всколыхнуло интерес ко всему, что он делал, и, в частности, к Pixar. И люди более внимательно и фильмы пересматривали, и все.

Что дальше? Хоть это и не российское производство, а большого Disney. может быть, вы расскажете, что Disney-Pixar еще планирует, чем порадовать зрителей, в том числе и российские как всегда будут смотреть с большим удовольствием.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Стив Джобс, действительно, оказал большое влияние на компанию Disney. Несколько лет назад, когда компания Disney купила студию Pixar, Стив Джобс стал одним из основных акционеров, он вошел в совет директоров и очень активно участвовал и вдохновлял компанию на новые интересные проекты. Если говорить о студии Pixar, то в этом году выйдет замечательный анимационный фильм «Храброе сердце», удивительная история про современную шотландскую принцессу. В ближайшее время также выйдет очень интересный анимационный фильм «Монстры. Как все начиналось» - это как раз предыстория о том, как эти...

Е.АФАНАСЬЕВА: Приквелл, как теперь модно говорить.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Да, приквелл, как основные герои «Монстров» познакомились. Действительно, очень замечательный, интересный фильм с удивительными героями. И сейчас будет о том, как они учились в колледже, так что такая, тоже молодежная история, которая, я думаю, будет интересна не только детям, но и взрослым, и всем семьям. Также в ближайшей разработке много интересных новых анимационных фильмов. Но по плану студии Pixar обычно выпускается один фильм в год, каждый фильм готовится много-много лет. Потому что это, действительно, настолько доскональное, очень вдумчивое формирование всех героев, где происходит сюжет, поэтому нам было очень приятно, что «Тачки 2» настолько полюбились российским зрителям. И я хочу напомнить, что специально для России... Там есть русский герой, машина «Виталий Петров», которая участвует в мероприятиях и в вечеринках.

Е.АФАНАСЬЕВА: А это уже прямо влияние того, что хорошо зрители российские смотрят диснеевские мультики?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Да, конечно. Во-первых, если говорить о диснеевских анимационных и Disney-Pixar фильмах, то мы всегда показываем в России специальный фильм, сделанный для России. Если посмотреть «Рапунцель» и, например, «Историю игрушек»...

Е.АФАНАСЬЕВА: Имеется в виду, что этот же фильм в других странах выглядит иначе? Или что вы имеете в виду?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Все надписи, все, что есть внутри фильма, все на русском языке. То есть если мы говорим об «Истории игрушек», то это «Детский сад» на русском языке, Детский сад «Солнышко» в «Истории игрушек», в «Рапунцель» все внутренние надписи были на русском, для «Тачки 2», если зрители видели, то и газетные вырезки на русском, и специальная машина Виталий Петров, и специально для России мы выпустили небольшой анимационный фильм про правила движения, где главный герой учит российских деток правилам движения. Поэтому очень много всего делаем и будем продолжать, потому что российский зритель очень важный. Российский рынок, если говорить о бизнесе, очень важен, он – один из лидирующих рынков по театральному прокату. Поэтому, действительно, будем дальше надеяться, что локализовывать фильмы специально для российских зрителей.

Е.АФАНАСЬЕВА: Ну а «Пираты Карибского моря» еще будут? Один из основных вопросов к Disney. Потому что всегда обещали, что уже все закончится, потом возникал еще один эпизод или как правильно у вас называется?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: «Пираты» будут обязательно.

Е.АФАНАСЬЕВА: Вот! Вот главная тайна первого дня Нового года. Мария Жегалова-Озкан, генеральный директор Disney в России обещает, что будут «Пираты». Что за «Пираты» будут?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Ох, ну вот этой тайны я вам уже не могу рассказать.

Е.АФАНАСЬЕВА: А в Новом году или дольше ждать?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Через год.

Е.АФАНАСЬЕВА: В 2013-м, да?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Даже в 2014-м.

Е.АФАНАСЬЕВА: Ну ладно. Думаю, что искренние почитатели подождут.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Да.

В.ГРАММАТИКОВ: Конечно. И подрастут их дети как раз.

Е.АФАНАСЬЕВА: Да уже и те, кто первых «Пиратов» смотрел, точно уже могут и дети подрасти, наверное. К Владимиру Александровичу Грамматикову обращаюсь. А, вот, технологии производства большого Disney и того, что есть... Я не говорю сейчас конкретно о Disney в России, а того, что технология производства российского кино и сериального. Это большая разница?

В.ГРАММАТИКОВ: Нет, практически разницы никакой. Мы располагаем всеми возможностями – и не только мы, компания Disney, но любая другая компания может обратиться к самым ведущим производителям компьютерной графики в мире. Сейчас эти границы размыты, и ценообразование, уж не знаю, к сожалению или к радости, в России поднялись так, что они почти на уровне...

Е.АФАНАСЬЕВА: Стоят столько же, как в Америке.

В.ГРАММАТИКОВ: Конечно. Это просто нужно выбор делать и все. И четко понимать то, что ты хочешь. Потому что у нас немножко представления такие, размытые о компаниях. Нужно больше изучать рынок, нужно смотреть, а что они умеют и что они делают лучше, и обращаться.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Ну и создание историй. Потому что мы каждую историю делаем очень долго, и многие на рынке говорят «Но почему у вас так долго?» Ну потому что у нас очень важна каждая маленькая деталь, как развиваются герои, какие коллизии, через какие этапы становления они проходят. Потому что в чем сила историй Диснея? Они вас трогают и вы их помните. Но каждая такая история делается многие-многие годы, потому что она требует огромного эмоционального вовлечения всех, кто ее создает. И тогда только они становятся успешными, они тогда живут через поколения.

В.ГРАММАТИКОВ: Кстати, вы говорили о компании Pixar. Вот я с такой завистью смотрю на эту компанию, потому что, ну, это, знаете, Господь собирает талантливых людей вместе и я вижу, как они взаимодействуют, как они творят, потому что это удивительно, когда ты смотришь картину, как синтезирован юмор, как глобальные, серьезнейшие человеческие морально-этические вещи вкладываются в этот сюжет, как они интерпретируются. Вы знаете, вот мы сейчас готовим, мы хотим специальный набор сделать на высшие курсы сценаристов и режиссеров, чтобы компания Disney помогла в подготовке кадров профессиональных российского кино в семейном кино. Потому что мы столкнулись с тем, что кадров очень мало в этой зоне. И мы хотим специально подготовить драматургов и режиссеров. И, вот, как раз на анализе и фильмов компании Disney, классики и нашего отечественного кино мы хотим вот такую кучку талантливых людей собрать, чтобы они делали картины для российского кино, ну и, конечно, для Disney.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Ну и здесь очень важно, я думаю, чем будет отличаться наша программа, которую мы сейчас еще только обсуждаем, что создатели фильма должны ориентироваться, для кого они делают этот фильм. Это очень-очень важно. Потому что иногда создатель, погружаясь в эмоциональное состояние, забывает, что зритель...

Е.АФАНАСЬЕВА: Делает для себя любимого, да?

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Им важны определенные вещи. Поэтому здесь очень важно объяснить, как структурирован рынок, что ждут зрители. Их надо удивлять. Или, наоборот, нужно их эмоционально вовлекать. Здесь очень тонкие вот эти материи. Но нам хочется немножко поделиться, рассказать, как мы об этом думаем, как мы анализируем, как мы создаем истории, как мы ориентируемся, когда делаем истории на зрителя, на дистрибьюторов, на кинотеатры. Потому что, в конечном итоге, успешный фильм только тот, который кинотеатры поставили в свои залы и они согласились показывать их в то время, когда ходит большое количество зрителей. Вы знаете, это все очень... Это правда, это наука.

В.ГРАММАТИКОВ: Ну и все взаимосвязано.

Е.АФАНАСЬЕВА: Понятно. Наш эфир потихоньку к концу подходит. Мы сегодня говорили о канале, который стартовал вчера на кнопке бывшего 7ТВ, теперь это канал Disney в России. Мы говорили с Марией Жегаловой-Озкан, генеральным директором телекомпании Disney в России и с Владимиром Грамматиковым, креативным продюсером этой компании в России. Последние минуты у меня последний, наверное, вопрос. Вот, из всех героев Диснея ваши любимые? Вы можете назвать одного или двух? Владимир Александрович?

В.ГРАММАТИКОВ: Ну, для меня, пожалуй.. Мне очень нравится, в «Рапунцель» как выстроены герои. Это очень современно, это очень точно на аудиторию рассчитано молодежную. И, вот... Ну, это как образец.

Е.АФАНАСЬЕВА: А ваш любимый, Мария, герой или несколько героев?

В.ГРАММАТИКОВ: Хамелеон и лошадь. (все смеются)

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Ну, мне очень нравится Микки Маус, потому что мне кажется, вот тот задор, ироничность, легкость, такая добрая наивность – она очень созвучна многим зрителям. Мне очень нравится Джек Воробей в «Пиратах Карибского моря», потому что мне кажется, вот тот задор он тоже смог передать.

Е.АФАНАСЬЕВА: Микки Маус современный стал Джеком Воробьем.

В.ГРАММАТИКОВ: Там есть преемственность.

Е.АФАНАСЬЕВА: Да. В новом веке. Ну что же, мы заканчиваем, поэтому у вас буквально по 30 секунд вам на какие-то новогодние пожелания для ваших близких, друзей и для ваших зрителей. Владимир Александрович Грамматиков.

В.ГРАММАТИКОВ: Я поздравляю всех с наступившим 2012-м годом. Нас весь 2011-й год стращали 2012-м годом, говорили, что он будет какой-то такой вообще и что к декабрю 2012-го года чуть ли не конец света. Пусть все это минует нас, пусть все это будет только слухами, потому что мы крепнем, мы делаемся лучше. Действительно, делается светлее, уютнее, мягче и 7-ю кнопку включайте чаще. Это порадует и вас, и ваших близких, и нас порадует. Так что до скорой встречи на 7-й кнопке.

Е.АФАНАСЬЕВА: Это Владимир Грамматиков. Мария Жегалова-Озкан.

М.ЖЕГАЛОВА-ОЗКАН: Мне очень приятно всех поздравить с наступившим Новым годом. Я тоже надеюсь, что год будет мягким, что будут исполняться самые заветные желания. Мне кажется очень важным быть добрее друг к другу, терпимее. Дай бог здоровья вам, вашим детям, вашим близким. И тоже хочу пожелать и поздравить с новым каналом, и надеюсь, что канал Disney будет вас радовать, вы будете его смотреть и нам очень важно ваше мнение. Поэтому, пожалуйста, делитесь с ним – для нас это очень важно. С Новым годом.

Е.АФАНАСЬЕВА: Ну что ж, в первый день Нового года мы говорили о самом сказочном канале из всех телевизионных каналов, канале Disney, который в качестве новогоднего подарка теперь вещает для вас, для всей семьи вашей на частоте бывшего 7ТВ. А я тоже присоединяюсь к поздравлениям своих гостей, хочу от всей души поздравить дорогих слушателей «Эха Москвы» и вас, дорогие телезрители. У вас длинная новогодняя теленеделя, всегда это такое, ударное телевизионное смотрение. Я желаю вам, чтобы телевидение поменьше вас разочаровывало. Всего доброго, до свидания. Елена Афанасьева, прощаюсь до следующей недели.