Работа на радио // 2016
24 января 2016: Канал Матч ТВ: первые достижения и вызовы. Гости - Наталья Билан, Герман Чистяков
Посмотреть и послушать эфир - http://echo.msk.ru/programs/tv/1698960-echo/
Е. Афанасьева― Добрый вечер, в эфире «Телехранитель», программа о сути телевидения, о тех, кто определяет и хранит эту суть. В студии Елена Афанасьева. Как всегда по воскресеньям, говорим мы с вами о персонах, программах, событиях и антисобытиях, которые влияют на то, каким наше телевидение будет сегодня и завтра.
И много раз за последнее время вы задавали вопросы по поводу канала Матч-ТВ. И я рада, что сегодня в студии люди, которые на эти вопросы вам смогут ответить, люди, которые этот канал делают. Наталья Билан, креативный продюсер субхолдинга, в который входит – как называется правильно?
Н. Билан― Субхолдинг Матч-ТВ.
Е. Афанасьева― Матч-ТВ – весь холдинг так называется.
Н. Билан― Добрый вечер.
Е. Афанасьева― Добрый вечер, Наташа. И Герман Чистяков, директор департамента по взаимодействию с лигами и федерациями.
Г. Чистяков― Добрый вечер.
Е. Афанасьева― Здравствуйте, Герман.
Почти 3 месяца канал в эфире.
Н. Билан― Почти, да.
Е. Афанасьева― Вы начали в ноябре. Какие ваши ощущения? Что за эти первые три месяца у вас получилось и что нет? Наташа?
Н. Билан― Лена, вы знаете, трудно начинать с хвалы в свой адрес. Я не могу сказать, что получилось, потому что, мне кажется, мы еще в процессе вот этого совершенного действия, что получается. Мне кажется, что вольно или невольно, мы как-то стали катализатором интереса к спорту неожиданного, потому что мне раньше не виделся такой интерес ко всем спортивным трансляциям, соревнованиям, как я сейчас наблюдаю.
Я человек неспортивный, поэтому даже среди моего неспортивного круга как-то возрос интерес ко всему тому, что мы называем спортом высоких достижений, к спортсменам, к активному образу жизни. Это то, что получается.
То, что не получилось – опять же не могу сказать глобально, мне кажется, особых таких огромных ошибок и провалов мы не совершили. Может быть, в связи с таким резким стартом и желанием рассказать обо всём всем, возможно, наши зрители и люди, которые влюблены в спорт, недовольны какими-то были программными решениями, но, мне кажется, это скорее не вред, а желание принести пользу в том, что мы делаем. Как-то, мне кажется, так.
Е. Афанасьева― Это Наталья Билан, креативный продюсер субхолдинга Матч-ТВ, сегодня у нас в гостях она и Герман Чистяков, директор департамента по взаимодействию с лигами и федерациями.
Н. Билан― На самом деле – простите, что вас перебиваю – интереснее задать этот вопрос Герману, потому что он в нашем дуэте олицетворяет спорт, который защищает от телевидения, а я – телевидение.
Е. Афанасьева― Да. Я напомню смс-номер нашим слушателям +7-985-970-45-45. Вы можете задавать вопросы Наталье и Герману, высказывать свои мнения и комментарии по поводу того, каким вам видится этот совершившийся уже старт канала Матч-ТВ , какие у вас предложения, комментарии, проблемы, возражения. Пожалуйста, +7-985-970-45-45.
Герман, вы, наверное, на телевидении… по крайней мере, ко мне приходит впервые человек с такой должностью – директор департамента по взаимодействию с лигами и федерациями. На других каналах такого явно нет. Расскажите, чем вы занимаетесь в холдинге Матч-ТВ, на канале Матч-ТВ, и тогда тот же вопрос – что получается, и что пока еще не получается у вас?
Г. Чистяков― Да, действительно, и должность, и департамент – это инновация для телевизионного производства, мне кажется. Мы призваны выстроить системную такую конструктивную коммуникацию, партнерские отношения со всеми теми нашими контрагентами, кто спортивным продуктом владеет – лиги и федерации, понять их боль и чаяния, следить за теми важными событиями, которые предстоят, вместе с ними выкристаллизовывать героев, которые нуждаются или достойны того, чтобы быть охваченными телевизионным вниманием шире и глубже.
Действительно, интересная работа, совершенно тоже для меня новая. И кухню телевизионную давно, кстати, хотелось препарировать, посмотреть ее изнутри, именно спортивного телевидения, и вот эта, ну не знаю – мечта или не мечта – но это желание сбылось, и огромный респект коллегам. Я вижу, как это все тяжело рождается в силу сроков, в силу объема задач и так далее.
И если возвращаться к вопросу, то мне, как человеку, представляющему спортивную отрасль, спортивную индустрию, мне кажется, очень многое получилось, действительно, получилось сделать канал ярким; канал, говорящим о спорте, порой неожиданно, интересно; канал ищущий.
Я со многими коллегами в спорте общаюсь, и многие соглашаются с тем, что в какой-то степени это реалити-шоу, потому что мы можем наблюдать за тем, как канал выстраивается и находит свою тональность в режиме онлайн. Что-то получается, что-то не получается. Есть какие-то передачи, которые явные находки, где-то еще надо продолжать работать. Но то, что интерес к спорту точно работает на повышение именно благодаря тому, что появился вот такой спортивный канал со своей какой-то, как я уже говорил, тональностью, это точно самое главное, что уже удалось сделать.
Е. Афанасьева― Я думаю, к вам сегодня будет больше всего вопросов по конкретным правам, по трансляциям: будет – не будет. Вот заранее на сайт «Эха Москвы» пришел вопрос от человека с ником Финос: «Планирует ли субхолдинг Матч-ТВ приобретение прав на теннисные турниры серии А: ATP World Tour и WTA Premier? Или после закрытия канала Теннис показа этого вида спорта не будет? Илья из Московской области».
Г. Чистяков― Да нет, конечно, планируем. Есть права, которые уже нами приобретены, и теннис на канале уже присутствует.
Н. Билан― И будет присутствовать.
Г. Чистяков― Да. И безусловно, самые главные крупные теннисные события никак не могут пройти мимо нас.
Н. Билан― Узнаю интонацию болельщиков. Сначала вопрос: будут ли права? И дальше – ну, неужели будет прекращено развитие конкретного вида спорта? И дальше список из двадцати восьми видов спорта.
Е. Афанасьева― Да, если у вас есть вопросы, реплики, комментарии — +7-985-970-45-45, уважаемые слушатели, вы же спортивные болельщики, вы же зрители канала Матч-ТВ. Я напоминаю: Наталья Билан и Герман Чистяков у нас сегодня в студии.
Наташа, отвечая на первый мой вопрос, сказала, что: я человек неспортивный, и, наверное, большая часть претензий, которые вы слышали за это время, вы и Тина Канделаки, генпродюсер этого канала, они были связаны именно с тем, что вот вы – люди не из спорта пришли, даже вот из тех вопросов, которые заранее приходят к нам, они тоже есть.
Расскажите, насколько тяжело делать канал, не будучи человеком из мира спорта? Либо это совершенно не обязательно для телевизионного деятеля – я напомню, Наталья делала канал Домашний – и можно не быть человеком из отрасли, но быть телевизионным профессионалом?
Н. Билан― Лена, смотрите, я же не претендую на вхождение в олимпийскую сборную в Рио-де-Жанейро, правильно, нашей страны? И я человек действительно не спортивный, но я занимаюсь телевизионным продюсированием…
Е. Афанасьева― Но претензий много вам звучит.
Н. Билан― Вы знаете, нет, ко мне не звучит…
Е. Афанасьева― Нет?
Н. Билан― Да вы знаете, все претензии закончились в момент, когда мы начали работать над каналом с командой НТВ-Плюс и России-2. И коллеги, которые работали в этой сфере достаточно много лет, ну, как бы начав со мной сотрудничество – это же вопрос профессии. Я не думаю, что… А должны были спортсмены делать телевидение? Я пытаюсь все время понять, в чем суть претензий?
Е. Афанасьева― Хорошо, если вам их не адресовали, из тех вопросов, которые приходили нам периодически, я всегда адресовала это на тот эфир, когда у нас будут представители канала. Но, вероятно, кто-то считает, что люди, которые делают канал о спорте, должны быть из мира спорта или по крайней мере, с этим миром долго связанные – комментаторы, спортивные журналисты…
Н. Билан― Ну, во-первых, они же все с нами – комментаторы, спортивные журналисты и люди, которые очень много времени провели со спортом, влюблены в спорт и занимались спортивным телевидением. Я думаю, что мой опыт как телевизионного продюсера, он пригодился, для того чтобы вот эту чуть-чуть эксклюзивную территорию спорта превратить в нечто более зрелищное, интересное не только вот такой территории влюбленных болельщиков, которые смотрят только трансляции.
Плюс еще есть такая вещь – я, конечно, человек не спортивный, но у меня есть одна черта, которая, мне кажется, должна пригодиться нашему субхолдингу: я до конца верю в людей, я до конца верю в спортсменов, даже когда они не должны победить. И вот, вы знаете, вот это чувство, пока чуйка меня не подводит.
Е. Афанасьева― Где не подводит? В выборе трансляций, которые ставить в эфир?
Н. Билан― Да, в выборе трансляций, в выборе героев в том числе и так далее. И это очень важно, потому что когда я столкнулась с мнением таких достаточно известных спортсменов: зачем вы поставили это, ведь у них не было шансов? Для меня, конечно, это странно. Я так не мыслю. Наверное, потому, что, мне кажется, и в спорте нельзя бросать спортсмена сразу после трансляции. И нельзя бросать его сразу, если он вдруг проиграл. Интересно же в него верить, интересно же смотреть и слушать его объяснения, и разделять с ним надежду и какую-то даже горечь поражения. Мне кажется, вот тут-то мой опыт более пригодился.
Е. Афанасьева― Герман?
Г. Чистяков― Я тоже хочу добавить по поводу профессионализма. Дело в том, что я как раз человек из отрасли спортивной, проработал там не один год, и спорту нашему крайне как раз не хватает не людей из спорта или людей, крайне любящих спорт – нашему спорту не хватает профессионалов. И вообще в управлении спортивными проектами и клубами крайне ощущается дефицит людей, которые понимают, как управлять тем или иным проектом, как делать бизнес и как выстраивать процессы. И очень часто как раз спорт губит то, что на должности управленцев приходят люди из спорта со спортивной историей, не понимающие, что же такое совершенно другой мир – мир управления, мир бизнеса, мир финансов и так далее. Поэтому я-то как раз как спортивный человек радовался тому, что спортивным каналом занялись люди, прямого отношения к спорту не имеющие.
Н. Билан― Больше претензий было не то, что мы не из спорта, а то, что мы женщины.
Е. Афанасьева― Да, да.
Н. Билан― Давайте будем откровенны до конца. Это было совершенно четко сказано.
Е. Афанасьева― Сейчас огромное количество женщин возглавляет телеканалы и холдинги.
Г. Чистяков― Но не спортивные каналы.
Н. Билан― Не спортивные.
Е. Афанасьева― Так спорт-то тоже бывает женский и мужской, в общем-то.
Г. Чистяков― Но как-то считалось, что это мужская территория.
Е. Афанасьева― То есть, не пускают туда женщин?
Г. Чистяков― Ну, мы еще в этом отношении в Советском Союзе.
Е. Афанасьева― Хорошо. Вернемся еще раз к наташиному ответу на первый вопрос. Вы сказали, что вырос интерес к таким пиковым трансляциям, и все. Это ваше интуитивное ощущение, или это показывают доли вашего канала в сравнении с этими же трансляциями или похожих мероприятий на канале, например, Россия-2?
Н. Билан― Я не очень люблю сравнивать канал Матч-ТВ и канал Россия-2.
Е. Афанасьева― Но приходится, вопросов на эту тему много.
Н. Билан― Приходится. Это не я сравниваю, а это приходят вопросы, Лена. Я очень благодарна коллегам с канала Россия-2 за то, что они не теряли надежду на российский спорт и показывали в том объеме, в котором могли, все трансляции. И на самом деле какие-то привычки смотрения, естественно, перешли от них как в случае с биатлоном и с Димой Губерниевым.
Е. Афанасьева― Который, как я понимаю, у вас дает самые большие доли? Или есть больше биатлона что-либо?
Н. Билан― Молодежный Чемпионат мира по хоккею был соизмерим, футбол, конечно же.
Г. Чистяков― И российский.
Н. Билан― И российский, естественно. Но дело в том, что какие-то цифры стали выше, какие-то цифры мы еще пока не понимаем, потому что Чемпионат Европы только будет, и Олимпийские игры в Рио-де-Жанейро только будут. Мы просто стали показывать только спорт – у нас же чисто спортивный канал, мы не страхуем себя в прайме ни сериалами, ни фильмами, поэтому тут трудно говорить о цифрах, мы идем абсолютно три месяца на чистом спортивном контенте, у нас нет больше ничего.
Е. Афанасьева― А чем это отличается, Наташа, от того канала, который был раньше на месте России-2, который назывался Спорт?
Н. Билан― Я, честно говоря, его не смотрела, не могу ответить на этот вопрос. Думаю, что мы больше жанрово разнообразны, на мой взгляд, потому что то, что…
Е. Афанасьева― По видам спорта, или?..
Н. Билан― Нет, по видам спорта тоже – по подходам к трансляции, по подходу к обвязкам, по жанрам. У нас там от репортажа до реалити, до ситкома, которые мы планируем. Это все – очень много жанров. Нельзя строить телевизионный спортивный федеральный канал – я подчеркиваю, там, не кабельный, а именно бесплатный федеральный – только на: трансляция – новости – программа о спорте. Это достаточно скучно. Тем более, что мы же находимся все равно в конкурентной среде, поэтому жанров у нас больше.
Е. Афанасьева― Я не совсем поняла — вы сказали: только спорт идет…
Н. Билан― Да.
Е. Афанасьева― … отказ сознательный от сериалов и чего-то – и тут же говорите, что будет ситком.
Г. Чистяков― Но спортивный.
Н. Билан― Ну, вы же, Лена, вы же знаете, какие сериалы шли на России-2? Они же были не спортивные.
Е. Афанасьева― А, вы имеете в виду… Мы сравнивали с каналом Спорт, а не с каналом Россия-2.
Н. Билан― Конечно. В тот момент мы сравнивали с Россия-2. В прайме у нас нет сериалов.
Е. Афанасьева― Немножко мы запутались. Я просила в тот момент с каналом Спорт сравнить вас. А есть вопрос конкретно: «Отказ от художественных фильмов – это сознательная позиция? Ведь фильмов о спорте много и документальных» — спрашивает Таня из Москвы.
Н. Билан― Еще раз повторюсь: все, что связано со спортивной тематикой и околоспортивной тематикой мы показываем. Мы не показываем художественных фильмов и сериалов, далеких от спорта.
Е. Афанасьева― И, конечно, огромное количество вопросов – я думаю, вы даже догадываетесь, на какую тему – это по поводу Василия Уткина. Навсегда ли он отстранен, что опять случилось?
Г. Чистяков― Неужели?
Н. Билан― Неужели? Боже мой!
Е. Афанасьева― Да. Вы уже, наверное, прошли эту тему?
Г. Чистяков― Я думал, про Шипулина.
Н. Билан― Я думала все-таки, может быть, про победы какие-то спросят.
Е. Афанасьева― Нет-нет, вот про Василия Уткина придется ответить. Вот Иван спрашивает: «Вернется ли в эфир Матч-ТВ Василий Уткин, или он навсегда отстранен?» Все читать не буду – займет много времени.
Н. Билан― Вы имеете в виду историю с достаточно экспрессивным комментарием футбольного матча?
Е. Афанасьева― Я не знаю, по какой теме он отстранен.
Н. Билан― Если имеется в виду речь о комментаторской работе Василия Уткина – конечно, вернется. Пройдет какой-то дисциплинарный период, я так понимаю, не знаю – 2 недели, месяц – это… и, конечно, вернется. Как же мы без него?
Е. Афанасьева― Это прекрасно. Людмила спрашивает, вернее, пишет: «Не понимаю, почему такое пренебрежение к соревнованиям по фигурному катанию – заявляются трансляции, и их без объявления отменяют. А если показывают, то ночью, и какие-то нарезки. Зато столько мордобоя, все заточено под мужиков-бездельников, лежащих на диване с пивом». Так Людмила пишет. Герман, что с фигурным катанием, и почему столько для бездельников?..
Г. Чистяков― А я, честно говоря, не заметил, что фигурное катание как-то у нас целенаправленно задвигается. Его много.
Е. Афанасьева― Вы сейчас будете получать…
Г. Чистяков― Мы рады любым болельщикам любого вида спорта, уже даже Герман, сначала не верил в то, что настолько волевые, чтобы не называть агрессивными, болельщики конкретного вида спорта. Нет, мы показываем фигурное катание. Я не могу сказать, что у нас много мордобоя, просто потому что не так часто проходят боксерские турниры и бои. Ну, может быть, просто так ярко мы представили бой с Федором Емельяненко в Японии, что показалось? Нет, фигурное катание мы показываем, любим. Мы пригласили Татьяну Анатольевну Тарасову комментатором фигурного катания – как же мы бы тогда…
Е. Афанасьева― Мы сейчас прервемся на выпуск новостей на радио «Эхо Москвы» и продолжим разговор о канале Матч-ТВ. Наталья Билан, Герман Чистяков. А пока присылайте свои вопросы.
НОВОСТИ
Е. Афанасьева― Мы продолжаем программу «Телехранитель». В студии Елена Афанасьева, говорим сегодня о канале Матч-ТВ. Люди, которые этот канал делают, у меня сегодня в гостях – Наталья Билан, креативный продюсер субхолдинга Матч-ТВ и Герман Чистяков, директор департамента по взаимодействию с лигами и федерациями.
Вы, уважаемые слушатели, можете продолжать задавать свои вопросы – +7-985-970-45-45 – наш номер для смс-вопросов. Чуть позже мы включим и телефон прямого эфира, а пока предлагаю блиц из тех вопросов, которые нам уже пришли, и во время новостей шли.
«Что будет со спутниковым каналом Боец, который, кажется, влился в Матч-ТВ? Смотрю Боец-ТВ, боюсь, что поменяется редакционная политика. Георгий».
Н. Билан― Не волнуйтесь, Георгий, канал будет называться, как и все каналы субхолдинга Матч – Матч-Боец. С 25 января произойдет обновление и графики, и оформления. Редакционная политика вряд ли изменится, потому что, еще раз повторюсь, для нас было очень важно привлечь к работе коллег и из НТВ-Плюс, и из России-2, которые много лет работали именно в спортивной журналистике. Редакционная политика вряд ли глобально изменится, просто обновится, появятся новые идеи, появится новый подход к программированию, исчезнут долгие программы. Но Матч-Боец останется.
Г. Чистяков― А мне понравилось: только что мы закончили с вопросом, что мордобоя много – фигурное катание…
Н. Билан― А это нормально.
Г. Чистяков― Следующий же вопрос…
Е. Афанасьева― «Что насчет автоспорта? Кроме Формулы-1 или (не поняла)» — пишет человек и ником К-ов из Химок.
Г. Чистяков― Формула-1 нам дорога.
Е. Афанасьева― Дорога?
Г. Чистяков― Да.
Е. Афанасьева― А что кроме Формулы-1?
Г. Чистяков― Кроме Формулы-1 на самом деле не так много в автоспорте есть того, чего у массовой аудитории вызовет интерес.
Н. Билан― … можно показывать.
Е. Афанасьева― Слава из Москвы спрашивает у Натальи: «У меня есть идея новой спортивной отличной программы для детишек. Можно ли попасть к вам на прием, чтобы предложить это?»
Н. Билан― Знаете, я уже со времени телеканала Домашний, лет 11 последних шучу, что мой телефон не знают только, наверное, охранники Останкино, а все остальные знают и почту, и телефон – пожалуйста. Оставлю Елене адрес.
Е. Афанасьева― Вот как. «Ждать ли в эфире программы «Хватит» с Ольгой Слуцкер и с Роем Джонсом-младшим». Не вижу, как называется эта программа. Илья из Екатеринбурга. Ждать ли?
Н. Билан― Насчет Роя Джонса-младшего ничего не могу сказать, пока мы не видели его в роли ведущего – исключительно в роли эксперта, возможно, комментатора, если сочтем возможным. А насчет Ольги Слуцкер – да, действительно, у нас была идея сделать с ней программу, потому что, конечно, ее талант, ее сила воли, ее убеждения мы хотели бы использовать как ведущую программы, но продумываем, потому что не можем ошибиться.
Е. Афанасьева― «Будет ли NHL на Матч-ТВ?» — спрашивает Макс.
Н. Билан― Так же продолжаются переговоры, как и с NBA – предваряя следующий вопрос. Достаточно тяжело, потому что в Америке спорт – это бизнес, и это долго.
Е. Афанасьева― (неразб.)
Н. Билан― Ну, это просто очень долго, потому что очень много условий по показам и так далее, нюансов.
Г. Чистяков― Так же и Super Bowl.
Н. Билан― И Super Bowl.
Е. Афанасьева― Фархад из Оренбурга: «Орлов так и будет монопольно комментировать матчи Зенита?»
Г. Чистяков― Орлов так и будет комментировать. Он, кстати, комментирует не только матчи Зенита, он комментирует еще итальянский чемпионат на каналах НТВ-Плюс.
Е. Афанасьева― А почему не показывали клубный Чемпионат мира Южной Америки по футболу? С уважением, Елена».
Г. Чистяков― А мы уже обещали?
Н. Билан― Нет, мы вообще никому ничего не обещали.
Г. Чистяков― Нет, клубный Чемпионат мира – действительно, мы показывали на тематических каналах, просто время трансляции было не очень удобное.
Е. Афанасьева― «Почему не показывали бой Кличко – Фьюри? Георгий».
Н. Билан― Не договорились с промоутерами по условиям.
Е. Афанасьева― По деньгам?
Н. Билан― Да.
Е. Афанасьева― «Добрый вечер. Показывать Арсенал – Ливерпуль таким образом нормально? Ростислав Свиридов». Таким – каким? Я не знаю.
Н. Билан― Это мой любимый вопрос.
Г. Чистяков― Это не с самого начала игры.
Е. Афанасьева― А, вот как!
Г. Чистяков― Мы включились, поскольку были программные наслоения. С чем мы тогда наслоились?
Н. Билан― Сборная нашей страны по водному поло.
Е. Афанасьева― Все знает Наталья, которая говорила раньше, что она не из спорта – теперь помнит посекундно, какой вид спорта.
Н. Билан― Конечно. Для нас всегда будет приоритетно стараться показать все матчи сборной, потому что наши ребята, девочки бьются за страну. И вы не поверите, но чтобы получить разрешение позже выходить на любой матч, мы получаем, простите за тавтологию, разрешение у правообладателей.
Г. Чистяков― Совершенно верно.
Н. Билан― Как это было с Рубином – помнишь, мы выходили на второй тайм?
Г. Чистяков― Рубин – Ливерпуль.
Н. Билан― Коллеги дают разрешение.
Е. Афанасьева― «Почему мало показываете матчи КХЛ? Какой будет объем трансляций Формулы-1? Азамат».
Н. Билан― Все гонки, которые будет проводить Формула-1, будет показывать Матч-ТВ.
Г. Чистяков― В прежнем объеме.
Н. Билан― Потому что это условия договора.
Г. Чистяков― А матчи КХЛ мы показываем достаточно. С началом плей-офф, я думаю, они возрастут кратно.
Е. Афанасьева― Без подписи из Санкт-Петербурга, прямо написано: «Ооочень много отклонений от сетки вещания, даже когда нет прямых трансляций. Ждешь передачу, а ее не показывают без предупреждения». Наталья задумалась.
Н. Билан― Просто потому, что обычно мы меняем программу передач, когда происходят изменения в трансляциях. Это зависит не от нас, потому что мы исключительно, ну, как бы мы ретранслируем. И если меняется расписание, или снимается какое-то соревнование, то, естественно, мы двигаем программу передач. Постараемся делать это реже.
Г. Чистяков― Мне наоборот нравится, что канал в этом отношении живо реагирует, да, если что-то происходит, то это изменение появляется сразу, и ты не упускаешь какие-то важные вещи.
Е. Афанасьева― Уважаемые слушатели, зрители, болельщики, дозванивайтесь к нам на прямой эфир: +7-495-363-36-59. Если у вас не получается дозвониться – смс-номер +7-985-970-45-45. Очень много вопросов. Давайте попробуем сейчас еще несколько. «Планируется ли показ супербоула в эфире канала?»
Н. Билан― Планируется.
Г. Чистяков― Планируется, да.
Е. Афанасьева― «Кто ваш зритель? Это любитель того или иного вида спорта, или тот, кто смотрит канал весь день?» — спрашивает Таня. Наталья, кто же ваш зритель?
Н. Билан― Мне бы хотелось, конечно, если был бы некий образ, который можно увидеть воочию, мне было бы приятно познакомиться с этим прекрасным человеком. Но что мне больше всего нравится – у нас появилась аудитория, которая давно не смотрит телевизор, это мужчины 18-24. И их очень много. Иногда их, там, доля – я сейчас говорю про долю, а не рейтинг – доля даже по России достигает 8-9 на каких-то выпусках программ или трансляциях. Я уже не говорю о том, что мы привлекли 12-18 возраст. То есть, видимо, был такой дефицит спорта, спортивных событий на телевидении, что каким-то образом мы угадали.
Плюс, я думаю, что эти молодые мужчины – мы угадали интонацию. Канал же яркий очень, и канал такой очень эмоциональный, очень пульсирующий. И мне кажется, что вот эта вот скорость в повествовании, она привлекает. Плюс, с нами исторически, конечно, наш костяк – мужчины 35-45, мужчины старше 59-ти, кто любит и рад возвращению таких видов спорта, как волейбол, на экраны телевизоров.
Г. Чистяков― … гандбол.
Н. Билан― Волейбол, гандбол – это же очень интересно смотреть, это привычка еще из советского спорта. Поэтому, пока это мужчины. Я помню, что мое назначение на Матч-ТВ сопровождалось фразами о том, что как бы в моей предыстории творческой женский канал есть.
Е. Афанасьева― Теперь мужской.
Н. Билан― Конечно. И, естественно, что я могу привнести в спорт, кроме кастрюли и причесок. Но к моему пока огорчению, женщины очень осторожно смотрят спортивный канал. Сейчас он мужской.
Е. Афанасьева― А биатлон, наверное, женщины активно смотрят.
Н. Билан― Я считаю, что они все влюблены в наших биатлонистов и в Губерниева, поэтому они и смотрят.
Е. Афанасьева― Давайте попробуем звонки принимать. 363-36-59, добрый вечер.
Слушатель1― Алло, здравствуйте.
Е. Афанасьева― Здравствуйте. Как вас зовут, вы откуда?
Слушатель1― Елена, Москва.
Г. Чистяков― Здравствуйте.
Е. Афанасьева― Мы слушаем вас, Елена. Вы в прямом эфире.
Слушатель1― Я хотела бы сказать, что как раз обсуждали сейчас, что женская аудитория не приходит на Матч-ТВ. А я как раз с удовольствием смотрю документальные циклы и хотела спросить, какие еще циклы о спортсменах планируются. Может быть, что-то про паралимпийцев будет в эфире в ближайшее время, тоже интересно было бы посмотреть.
Е. Афанасьева― Спасибо за вопрос.
Н. Билан― Мы документальные циклы многие наши как раз и задумывали для того, чтобы привлечь женскую аудиторию и такую широкую аудиторию, даже не спортивную во многом. И нам кажется, что если мы будем показывать такие документальные портреты, которых, к сожалению, не было снято очень давно в телевизионной документалистике, то мы сможем рассказать о спортсменах больше, чем просто как о способах достижения медалей.
Про паралимпийцев у нас есть цикл «Безграничные возможности», и есть очень интересная задумка программы, которая, я надеюсь, воплотится в жизнь: ведущий, абсолютно здоровый человек, будет проводить весь день с паралимпийской командой и играть с ними в вид спорта по их правилам и по их физическим возможностям.
Это достаточно – я видела пилот – это очень сильная эмоционально вещь, потому что это не просто вот такие люди, манекены, которые – вот у них не было выбора, и они пошли в паралимпийский спорт, а это люди с эмоциями, и когда здоровый человек понимает, что он должен себя ограничивать, он злится и он начинает уже смотреть другими совершенно глазами на тех, кто с ними рядом.
Плюс, у нас очень хорошая идея – программа «Я – футболист», которую снимает один из наших комментаторов Миша Моссаковский, когда он проводит целый день на сборах с нашими клубами футбольными. Это всегда очень интересно, смотреть…
Г. Чистяков― Не просто проводит день…
Н. Билан― Он тренируется.
Г. Чистяков― Тренируется как футболист.
Е. Афанасьева― Он профессиональный футболист?
Г. Чистяков― Нет, он профессиональный журналист.
Е. Афанасьева― Еще звонок — 363-36-59, добрый вечер.
Слушатель2― Алло.
Е. Афанасьева― Добрый день. Как вас зовут?
Слушатель2― Меня зовут Лев Павлович.
Е. Афанасьева― Да, Лев Павлович, говорите.
Слушатель2― Я очень старый сейчас, я играл с Левой Яшиным в молодежной команде в 1949 году.
Г. Чистяков― Ничего себе!
Слушатель2― А сейчас – он умер, а я остался слепой и старый, хромой. Но для меня ваша программа очень радость большую приносит. Но одна просьба. Комментаторам сделайте, пожалуйста, аттестацию – какие-то они стали вальяжные. И почему вдруг ведут репортажи два человека, а то и три – что, у них профессии недостаточно? Проведите аттестацию. Орлов Геннадий – я считаю, лучший у нас комментатор. С него надо брать пример.
Е. Афанасьева― Спасибо.
Н. Билан― Спасибо, Лев Павлович.
Е. Афанасьева― Лев Павлович, спасибо за реплику.
Г. Чистяков― Спасибо огромное.
Е. Афанасьева― Вот вы сказали про аттестацию – мои гости активно закивали головами. Значит, есть такая идея, или что?
Н. Билан― Нет, ну, смотрите, аттестацию комментаторов я-то точно проводить не вправе, потому что я…
Е. Афанасьева― … не комментатор.
Н. Билан: А― не комментатор, б – они даже не в моем подчинении, у нас есть специальные люди, которые занимаются и распределением комментаторов на матчи, и работой с ними. Но если честно – я не знаю, как это назвать – вальяжность, не вальяжность, но мне – вы будете смеяться – не хватает от них мужского поведения, скажем, мужской интонации, такой немножко, может, иронии, каких-то вот эмоций. И они такими очень, действительно, стали протяжными – ну, может быть, не знаю, может быть, мы их запугали.
Е. Афанасьева― Комментаторов на всех болельщиков никогда не бывает идеальных. Это, один одному нравится, другой другому.
Вот пишет человек, Ольга, женщина: «Сыну 11 лет – фанат вашего канала. Биатлон смотрим всей семьей – возраст от 11 до 75».
Н. Билан― Спасибо.
Е. Афанасьева― «Будут ли шахматы на Матч-ТВ, хотя бы в новостях?» — спрашивает Сергей.
Н. Билан― Во-первых, они были. Мы снимали очень увлекательный мини документальный фильм про Элисту. Мы в новостях всегда рассказываем, если есть подвод говорить о победах и о каких-то соревнованиях. И у нас готовится цикл из четырех документальных фильмов, которые будут говорить про ровесников-шахматистов, 40-летних, чуть старше, чтобы сравнить – там герои будут и Ананд, и, по-моему, Карякин – это наш шахматист. И будет такой вводный документальный фильм о переходе советской шахматной школы к российской. Очень интересно, это наши эксперты большие – Марина Макарычева с супругом, они исторически ведут программу о шахматах, делают этот цикл.
Е. Афанасьева― Константин Эльзинбах спрашивает: «Когда начнется вещание канала Full HD, на хорошем телевизоре невозможно смотреть – картинка размывается.
Г. Чистяков― В пакете каналов НТВ-Плюс Матч-ТВ вещает в HD качестве.
Е. Афанасьева― Подписывайтесь на НТВ-Плюс.
Г. Чистяков― Да.
Е. Афанасьева― Спрашивают: будет ли кёрлинг у вас?
Н. Билан― И был – скажу больше.
Е. Афанасьева― Хорошо. Продолжаем принимать телефонные звонки. 363-36-59, добрый вечер.
Слушатель3― Добрый день.
Е. Афанасьева― Да, как вас зовут?
Слушатель3― Сергей, Ярославль. Отлично Наталья разбирается в спорте – это даже как будто всегда разбиралась, да. Вопрос такой: по популярности, пока вы были в эфире, эстафету выиграла биатлон сборная. А вопросы два таких. Первый вопрос: расскажите, пожалуйста, поподробнее об изменениях в вашем холдинге, то есть, сколько будет каналов, какие каналы – то есть, нишевые каналы или общеспортивные, сколько их будет вообще спортивных. Это первый вопрос.
И второй вопрос конкретно по комментаторам. Вот Илья Казаков, вот он не работает в эфире, он даже документальные программы делает хорошо и комментирует. Я имею в виду, была программа еще на России-2 об истории футбола, можно было бы продолжение сделать и показать те, которые были программы. Илья Казаков почему не задействован? Вот эти два вопроса.
Е. Афанасьева― Спасибо за вопросы.
Н. Билан― Спасибо. Продолжаю радовать вас своей осведомленностью в спорте сейчас. Во-первых, я знаю, что выиграли наши в эстафете, потому то это произошло до эфира. Рады безмерно и рады победе.
Е. Афанасьева― Завтра покажут вам долю…
Н. Билан― Я вам хочу сказать, что зрители биатлона, они верные люди. Даже когда мы не выигрываем, доля высокая. Они смотрят, они насмерть, конечно, влюблены в этот вид спорта.
По поводу Ильи Казакова. Илья, действительно, не работает в штате субхолдинга Матч-ТВ, но вместе с одним из продакшн, с которыми мы работаем, делает очень интересный цикл под условным названием «Бывшие». Это все тренеры сборной России и даже Советского Союза чуть-чуть попали, которые работали с нашей сборной. Очень интересный цикл. Илья, действительно, кладезь истории и очень ироничный человек, мы с ним сотрудничаем.
По поводу – сколько каналов будет.
Е. Афанасьева― Да.
Н. Билан― Каналов будет 9. Среди них будет уже Матч-Боец, понятно, что КХЛ, Конный мир, Наш футбол, будет Наш спорт – это исключительно российские соревнования, будет Матч-Арена и Матч-Игра, то есть, это такое деление между игровыми видами спорта и неигровыми.
Е. Афанасьева― «Смотрела биатлон, — пишет Ольга, — вдохновилась, пошла на лыжах».
Г. Чистяков― Слава богу, без ружья, я надеюсь.
Е. Афанасьева― «Даешь велоспорт! Коля из Липецка».
«Матч не окупится никогда?» — задает вопрос Виталий Авилов.
Н. Билан― Окупится, почему же? Года через 3-4. Зависит все от тех договорённостей, условий, которых мы достигнем с федерациями, вот в частности, чем занимается Герман и многие коллеги, включая и Дмитрия Николаевича Чернышенко, и Тину, и еще большую нашу команду. Потому что спорт – это очень интересный контент и для рекламодателей, и для партнеров, и для спонсоров. В общем, мы даже уже достигаем определенных каких-то успехов. Спорт хорошо продается – как бы дико ни звучала эта фраза. Потому что это эмоции.
Е. Афанасьева― Смотрите, что получается, раньше, когда общедоступный спортивный канал или околоспортивный, где были трансляции, каким он стал, когда из Спорта превратился в Россию-2, был в холдинге ВГТРК государственном. Права на крупнейшие соревнования обычно делили Первый канал и ВГТРК, и ВГТРК показывала на Спорте или на России-2 соревнования, когда они не становились какими-то высоченного уровня, а на Россию-1 переводил, если это были игры сборной, там, биатлон, что-то очень популярное. То есть, они покупали, зная, что самая высокая доля пойдет, за высокой долей предположительно пойдет на канал первого эшелона, что называется – как бы это обидно ни звучало, но у них есть спортивный канал. То есть, это экономически было более выгодно, такие большие траты. Как ваш канал, чисто спортивный, может себе позволить, во-первых, матчи и трансляции тех соревнований, на которые права были до этого только у Первого и у России? И второе, насколько это экономически выгодно – одному каналу тратиться на такое количество трансляций?
Н. Билан― Смотрите, во-первых, у нас не один канал, а 10, вместе с девятью тематическими, и, в общем, они платные каналы. Поэтому там немножко другие условия бизнеса, и мы надеемся все-таки диверсифицировать расходы на спортивные права. Что же касается деления между Первый и вторым каналом…
Е. Афанасьева― Россией-1.
Н. Билан― Хорошо, извините. Между Первым каналом и Россией-1, то никто же не требует монополии на спортивное вещание. Чем больше будет спорта, тем…
Е. Афанасьева― Вопрос вот о чем…
Н. Билан― Будем ли мы участвовать в делении прав?
Е. Афанасьева― Да. Будет ли теперь чемпионаты мира крупнейшие…
Н. Билан― Да, мы показываем Чемпионат Европы.
Г. Чистяков― Мы точно не хотим оставаться в стороне.
Н. Билан― Конечно.
Г. Чистяков― И я думаю, что будем выигрывать конкуренцию.
Е. Афанасьева― Раньше они покупали права и делили каким-то образом, чуть ли не монеткой, кто показывает, например, открытие Олимпиады, кто закрытие, кто показывает матч нашей сборной стартовый, кто показывает финал…
Н. Билан― Мы придумаем третье ребро монетки и будем участвовать.
Г. Чистяков― Конечно.
Е. Афанасьева― То есть, вы будете третьим вот в этом…
Н. Билан― Это логично, мне кажется. А зачем создавать федеральный спортивный канал иначе?
Е. Афанасьева― Понятно Давайте, наверное, последний звонок на сегодня попробуем принять. 363-36-59, добрый вечер.
Слушатель4― Добрый вечер. Санкт-Петербург, Галина Евгеньевна.
Е. Афанасьева― Здравствуйте.
Н. Билан― Добрый вечер, Галина Евгеньевна.
Г. Чистяков― Добрый вечер.
Слушатель4― Хочу продлить разговор про шахматы. 7 февраля исполняется 90 лет выдающемуся шахматисту международному гроссмейстеру Марку Евгеньевичу Тайманову. И он открыл сейчас для детей школу…
Е. Афанасьева― У нас программа заканчивается. Можно ли ваш вопрос или ваше предложение, что вы хотите?
Слушатель4― Мне кажется, что замечательный канал новый, который открылся под руководством Тины Канделаки, не пройдет эту дату…
Н. Билан― Нет, не пройдет!
Г. Чистяков― Ни в коем случае, будьте уверены!
Н. Билан― Не пройдет, и Тайманов будет одним из героев вот как раз фильма, о котором я говорила. Мы знаем.
Е. Афанасьева― Спасибо, Галина Евгеньевна, за вопрос.
Давайте еще несколько вопросов, которые просто сыплются, подряд. «Покажут ли ЧМ по пятиборью? Геннадий из Москвы».
Г. Чистяков― Покажем ЧМ по пятиборью, уже плотно занимаемся ЧМ по пятиборью.
Е. Афанасьева― «Когда Матч-ТВ перестанет транслировать рекламу с повышенной громкостью? Леонид из Балашихи».
Г. Чистяков― На пульте есть кнопка, мне кажется.
Н. Билан― Ничего специального не делаем, поверьте.
Е. Афанасьева― Возможно, Герман меня поправит, если я неправильно прочту: «Почему не показывают на нашем канале UFC?» Что это, даже расскажите мне.
Н. Билан― В последней стадии подписание договора, с 20 февраля начнем.
Г. Чистяков― Это бойцовская история, тот самый мордобой, который…
Е. Афанасьева― Который не всем нравился. А вот Константин Эльзинбах пишет: «Не удовлетворен ответом гостя, реплика носит наплевательский характер по отношению к зрителям». Это было про HD, который вы советовали на НТВ-Плюс.
«Ждать ли появления канала Матч-2 для того, что не поместилось в Матч-1?» Это Виталий.
Н. Билан― У нас же их еще 9.
Е. Афанасьева― 9, они просто будут называться не 1, 2, 3, а…
Н. Билан― Мне кажется, это логично.
Е. Афанасьева― Кто-то пишет: «Невозможно смотреть Губерниева – смешно. Александр из Магадана».
«А шашки?» — спрашивает Рупрехт.
Н. Билан― А также нарды.
Г. Чистяков― С Губерниевым.
Н. Билан― Нарды, шашки…
Е. Афанасьева― Опять спрашивают: «Почему не показывают Кличко? Это цензура?»
Н. Билан― Нет.
Г. Чистяков― Нет никакой цензуры, просто не договорились.
Е. Афанасьева― Не договорились по деньгам. «Будут ли показывать ЧМ по современному пятиборью? Елена». Те женщины, которых не хватает.
Г. Чистяков― Два раза мы его точно не покажем, а один раз…
Н. Билан― Для Елены отдельно.
Е. Афанасьева― «Планируете ли вы трансляции Чемпионатов мира по скалолазанию, где наши спортсмены одни из сильнейших в мире? Сергей, Петербург».
Г. Чистяков― Я думаю, что трансляция вряд ли – позволю себе ответить – но то, что мы не оставим без внимания успехи наших спортсменов в этом виде спорта, это точно.
Е. Афанасьева― «А как с конным спортом? Выездка, стипль-чез, бега?..»
Н. Билан― Канал Конный мир – 24 часа. Выездка, трансляция.
Е. Афанасьева― «Сергей Шнуров радует», – Григорий из Петербурга пишет.
Г. Чистяков― И нас тоже.
Е. Афанасьева― «Спасибо за канал. Спасибо за неравнодушие к спорту. Буду смотреть. Дети и муж нашли общий канал», — пишет Рита из Москвы. Вот та женская аудитория, которую вы и ждете.
Н. Билан― Спасибо огромное.
Г. Чистяков― Спасибо.
Е. Афанасьева― У нас эфир заканчивается. Напоминаю, что мы сегодня говорили о канале Матч-ТВ. Наталья Билан, креативный продюсер субхолдинга и Герман Чистяков, директор департамента по взаимодействию с лигами и федерациями.
Буквально несколько секунд для финала. Наташа, что не пропустить вот-вот? Герман, может вы начнете – что на ближайший неделе, двух?
Н. Билан― Вы знаете, я даже боюсь сейчас назвать какой-то вид спорта, потому что меня тут же обвинят в том, что – как особенно было поначалу: я назвала теннис, по-моему, своим любимым видом спорта.
Г. Чистяков― Мне не страшно, я спортивный человек. Ждать плей-офф КХЛ и возобновления футбольного российского сезона.
Е. Афанасьева― Прекрасно. Дальше вопросы продолжаются, я думаю, что если бы мы продолжали еще долго, все бы виды спорта существующие…
Н. Билан― … перечислили. И мы бы, поверьте, ответили бы «да».
Е. Афанасьева― Ваши болельщики бы узнали. Елена Афанасьева. Спасибо моим гостям. Мы ждем Тину Канделаки в эфире, про которую спрашивают, где она – придет, обещала.
Н. Билан― Да.
Е. Афанасьева― И, надеюсь, мы продолжим ответы на огромное количество вопросов в следующий раз. Спасибо.
Н. Билан― Спасибо вам.
Г. Чистяков― Спасибо. Смотрите спорт!